• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
П’ятниця, 17 Липня, 2026
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    «Не тільки дрон може прилетіти на голову»: як сьогодні вижити прифронтовій редакції

    «Не тільки дрон може прилетіти на голову»: як сьогодні вижити прифронтовій редакції

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

  • Юридична допомога
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    «Не тільки дрон може прилетіти на голову»: як сьогодні вижити прифронтовій редакції

    «Не тільки дрон може прилетіти на голову»: як сьогодні вижити прифронтовій редакції

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

  • Юридична допомога
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

«Потрібно знаходити внутрішні резерви і триматися»: редактор видання «Вісті Роменщини» Павло Ключник

NSJU NSJU
17 Липня, 2026 / 09:30
рубрика Новини
0
«Потрібно знаходити внутрішні резерви і триматися»: редактор видання «Вісті Роменщини» Павло Ключник
Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

 Пандемія COVID-19  навчила працювати дистанційно, а повномасштабна війна змусила швидко застосувати ці навички на практиці. Уже в перші місяці російського вторгнення редакція “Вісті Роменщини” перебудувала свою роботу, а після відступу російських військ відновила випуск друкованої газети. Про те, як сьогодні працює локальне медіа на Сумщині , як змінилися редакційні процеси, що допомагає утримувати газету та з якими викликами видання працює сьогодні розповів редактор роменського видання Павло Ключник.

–Пане Павле, як на початку повномасштабного вторгнення працювала редакція та що було головним пріоритетом?

Пов'язанітеми

Що мають врахувати теле- і радіомовники 28 липня в День пам’яті полеглих, закатованих та загиблих у полоні

Івано-Франківський Центр журналістської солідарності: вже понад рік триває розгляд справи за фактом побиття журналістки Діани Лаврик

– Повернуся трохи назад, своєрідним тренуванням до умов повномасштабної війни для нас стала пандемія COVID-19 . Усе здавалося дуже складним і незвичним, але саме в той період ми напрацювали віддалений формат роботи: навчилися працювати в хмарних сервісах, підтримувати зв’язок з читачами та шукати інформацію дистанційно.

Після початку повномасштабного вторгнення ці напрацювання стали в пригоді. Адже з лютого і приблизно до квітня російські війська активно пересувалися територією району: на дорогах були блокпости, колони техніки кілька разів проходили через Ромни. Частина працівників жила за межами Ромнів, щоб не наражати людей на небезпеку. У той період друкована версія газети не виходила, натомість ми інформували читачів через нашу сторінку Facebook. Коли російські війська відійшли, а “Укрпошта” змогла відновити доставку, одразу повернулися до випуску газети. Спочатку виходили на чотирьох сторінках, а згодом повернулися до восьми – у такому форматі працюємо й сьогодні.

«Потрібно знаходити внутрішні резерви і триматися»: редактор видання «Вісті Роменщини» Павло Ключник 1

Водночас редакція одразу відчула фінансові наслідки: різко скоротилися рекламні надходження, впали продажі газети в магазинах, зменшилася кількість передплатників.

– Що сьогодні, на п’ятий рік повномасштабної війни, залишається для редакції найскладнішим?

– Найбільшою проблемою залишаються перебої з електропостачанням. На щастя, редакцію підтримують різні організації – завдяки грантам і міжнародній допомозі ми отримали як фінансову, так і матеріальну підтримку. Зокрема, нам передали зарядні станції та павербанки, але тривалі відключення електроенергії все одно залишаються головною проблемою.

Якщо для редакцій у прифронтових громадах найбільша проблема – це постійні обстріли, то для нас ситуація дещо інша. Я часто жартую з колегами, що ми – «закарпатський район Сумської області», бо над нами або пролітає або не долітає. Хоча, звісно, вибухи теж трапляються.

– За рахунок чого сьогодні існує редакція? Наскільки змінилася роль передплати у фінансуванні газети?

–Для нас передплата досі залишається одним із ключових джерел фінансування.  Поступово відновлюються рекламні надходження. Якщо навесні 2022 року реклами практично не було, то зараз її обсяги вже становлять приблизно третину від довоєнного рівня. До показників, які були до повномасштабної війни, ще далеко, але це вже відчутна підтримка.

Крім того, редакція отримує грантову допомогу. Завдяки цим джерелам – передплати, реклами та грантової підтримки – сьогодні маємо змогу забезпечувати щонайменше мінімальну можливість працювати.

– А як сьогодні організована доставка газети?

– Якщо говорити про місцевих працівників “Укрпошти”, то вони роблять усе можливе, аби газета доходила до читачів. А от щодо центрального керівництва, то складається враження, що друковані видання для них не є пріоритетом. Іноді навіть відчувається, що ми для них радше тягар.

Втім, доставку газети й надалі здійснює саме “Укрпошта”. Звичайно, хотілося б, щоб вона була швидшою. Нещодавно запровадили новий принцип сортування за допомогою QR-кодів, тож обіцяють, що це пришвидшить доставку. Але система працює зовсім недовго, тому поки що важко сказати, чи є реальні зміни. Для друкованого видання оперативність дуже важлива. Адже буває, що газета, яка виходить у четвер, доходить до читача лише у вівторок або навіть у середу наступного тижня.

– Інформаційний простір за роки війни суттєво змінився. Як сьогодні формується номер газети?

– Війна стала тією червоною ниткою, яка проходить майже через кожен матеріал. На перших шпальтах ми традиційно публікуємо інформацію про загиблих захисників. На жаль, були випуски, коли протягом одного тижня доводилося писати одразу про чотири поховання. Це дуже важкі номери.

Окремою темою стали внутрішньо переміщені особи. Ми розповідаємо, звідки вони приїхали, як евакуювалися, як облаштовують життя у новому місті, яку допомогу можуть отримати та що радять іншим людям, які опинилися в подібній ситуації.

З’явилися й тематичні матеріали, наприклад, різноманітні практичні поради – як пережити зиму, як підготуватися до можливих відключень світла чи інших складних ситуацій.

–Чи змінилися підходи до вибору тем, героїв матеріалів? І чи стали люди більш відкритими до спілкування з журналістами, чи навпаки  – обережнішими?

–З’явились певні особливості у виборі героїв. Наприклад, багато підприємців не хочуть, щоб ми про них писали. Люди хвилюються, що зайва публічність може привернути увагу ворога. Водночас із більшістю героїв проблем не виникає. Переселенці, ветерани, місцеві жителі погоджуються розповідати свої історії. Найбільш обережно ми працюємо з військовими: завжди уточнюємо, чи можна публікувати інформацію. Бували випадки, коли люди вже дали інтерв’ю, а потім телефонували й повідомляли, що командир не дозволив. До цього ми ставимося з повним розумінням.

Проте головне для нас не змінилося, завдання локального медіа – порушувати проблеми громади, говорити про те, що хвилює людей, і допомагати знаходити відповіді на важливі для них питання.

–Зараз багато говорять про втому суспільства від війни. Чи відчуваєте ви її особисто та у своїй команді? Як це позначається на роботі редакції і що допомагає справлятися з таким станом?

– Є втома, звичайно. Помічаю її як за собою, так і за колегами. Хоч ми й працюємо в тиловому районі, але всі стали більш стривоженими та напруженими.

Допомагає спілкування, намагаємося знаходити невеликі радощі, щоб хоч ненадовго відволіктися: разом відсвяткувати день народження, замовити піцу, годину просто поспілкуватися.

Почали більше цінувати дрібниці, на які раніше не звертали уваги. Якщо хтось їде у відрядження, може привезти колегам невеликі сувеніри. Це коштує небагато, але такі знаки уваги справді допомагають розрядити атмосферу й хоча б трохи відволіктися.

— Спираючись на власний досвід роботи в умовах війни, які поради ви могли б дати журналістам–початківцям прикордонних чи прифронтових громадах?

– Передусім потрібно бути обережним. З часом ми починаємо сприймати небезпеку як щось звичне і не завжди реагуємо на неї так, як слід. Це неправильно, адже пильність втрачати не можна. Можливо, це теж один із проявів втоми від війни.

По-друге, з розумінням ставитися до людей. Іноді на цілком невинні запитання можна отримати гостру реакцію. Тому важливо добирати формулювання, щоб не підвищувати рівень напруги в розмові.

Та обов’язково знайти власний спосіб відновлення. Можливо, це книжка, прогулянка біля річки чи просто вихід в парк, щоб подивитися на дерева і кілька хвилин побути наодинці із чашкою кави. У кожного це своє, але такий ресурс необхідний.

І, звичайно, попри все, потрібно знаходити в собі внутрішні сили і триматися.

***

 Мережа Центрів журналістської солідарності – це ініціатива Національної спілки журналістів України, реалізована у співпраці з Міжнародною та Європейською федераціями журналістів, ЮНЕСКО та за підтримки народу Японії. Наша головна мета – допомога медійникам, які працюють в Україні під час війни. Центри працюють у Києві, Харкові, Запоріжжі, Дніпрі, Львові та Івано-Франківську. Цей проєкт є частиною більш широких зусиль ЮНЕСКО, спрямованих на підтримку безпеки журналістів та свободи слова в Україні.

Контакти об’єднаного Центру журналістської солідарності Львів-Суми:  097 907 97 02 (Наталія Войтович, координатор Львівського центру, Володимир Садівничий – координатор Сумського центру, +0505822517).

Валерія Окопна, студентка-практикантка Львівського ЦЖС

Теги: Головне
Попереднє

Пішов з життя оператор В’ячеслав Волк, поранений під час навчань у Кривому Розі

Схожі новини

Пішов з життя оператор В’ячеслав Волк, поранений під час навчань у Кривому Розі
Новини

Пішов з життя оператор В’ячеслав Волк, поранений під час навчань у Кривому Розі

16/07/2026
Тетяну Бережну повторно призначили віцепрем’єркою – міністеркою культури України
Новини

Тетяну Бережну повторно призначили віцепрем’єркою – міністеркою культури України

16/07/2026
Що мають врахувати теле- і радіомовники 28 липня в День пам’яті полеглих, закатованих та загиблих у полоні
Новини

Що мають врахувати теле- і радіомовники 28 липня в День пам’яті полеглих, закатованих та загиблих у полоні

16/07/2026
Івано-Франківський Центр журналістської солідарності: вже понад рік триває розгляд справи за фактом побиття журналістки Діани Лаврик
Новини

Івано-Франківський Центр журналістської солідарності: вже понад рік триває розгляд справи за фактом побиття журналістки Діани Лаврик

16/07/2026

Дискусія з цього приводу:

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Легендарний голос української душі 2

    Легендарний голос української душі

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Народного поета України відзначено найвищою нагородою ПЦУ

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Скорботне слово… Пішов із життя заслужений журналіст України Володимир Сторчаков

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • 10 липня – День пам’яті загиблих медиків. Що можуть зробити в цей день журналісти?

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Головна редакторка оріхівської газети «Трудова слава» Світлана Карпенко: «Запорізький ЦЖС – це відчутна допомога для редакцій»

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

«Потрібно знаходити внутрішні резерви і триматися»: редактор видання «Вісті Роменщини» Павло Ключник

«Потрібно знаходити внутрішні резерви і триматися»: редактор видання «Вісті Роменщини» Павло Ключник

17/07/2026

Пішов з життя оператор В’ячеслав Волк, поранений під час навчань у Кривому Розі

Пішов з життя оператор В’ячеслав Волк, поранений під час навчань у Кривому Розі

16/07/2026

Тетяну Бережну повторно призначили віцепрем’єркою – міністеркою культури України

Тетяну Бережну повторно призначили віцепрем’єркою – міністеркою культури України

16/07/2026

Що мають врахувати теле- і радіомовники 28 липня в День пам’яті полеглих, закатованих та загиблих у полоні

Що мають врахувати теле- і радіомовники 28 липня в День пам’яті полеглих, закатованих та загиблих у полоні

16/07/2026

Івано-Франківський Центр журналістської солідарності: вже понад рік триває розгляд справи за фактом побиття журналістки Діани Лаврик

Івано-Франківський Центр журналістської солідарності: вже понад рік триває розгляд справи за фактом побиття журналістки Діани Лаврик

16/07/2026

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: [email protected]

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична допомога
  • Навчання