• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Вівторок, 16 Червня, 2026
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

  • Юридична допомога
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

  • Юридична допомога
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

Дотримання мовних квот: результати моніторингу Національної ради

Степанов Максим Степанов Максим
26 Травня, 2026 / 16:30
рубрика Новини
0
Дотримання мовних квот: результати моніторингу Національної ради
Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

Радіомовники різних категорій і телеканали місцевого рівня продовжують неухильно виконувати вимоги мовного законодавства щодо частки україномовного контенту та ведення програм державною мовою. Це підтверджують результати вибіркового моніторингу 22 радіостанцій і 17 телеканалів, які провела Національна рада з питань телебачення і радіомовлення у березні-квітні 2026 року.

Українські пісні на радіо

Під час перевірки дотримання мовних квот Національна рада загалом проаналізувала 3,178 тис. годин ефіру 22 радіомовників різних територіальних категорій: трьох загальнонаціональних («Наше Радіо», «Байрактар», «Хіт ФМ»), трьох регіональних і 16 місцевих радіостанцій.

Пов'язанітеми

Презентуємо путівник для медіа із коректної комунікації

На Майдані Незалежності відбудеться акція на підтримку полонених жінок

Моніторинг здійснювався відповідно до статті 40 Закону України «Про медіа» щодо дотримання:

  • 40% квоти пісень державною мовою від загального добового обсягу;
  • 40% квоти пісень державною мовою в проміжках 07:00-14:00 та 15:00-22:00.

Встановлено, що 17 радіостанцій транслювали 71% пісень державною мовою від загального обсягу усіх пісень упродовж доби, 74% україномовних пісень від обсягу пісень у проміжку 07:00 – 14:00, 68% – у проміжку 15:00 – 22:00. Таким чином, усі мовники дотрималися законодавчих норм.

Радіостанції-лідери, які продемонстрували 100% частки пісень державною мовою протягом доби:

  • «Наше радіо»;
  • «Байрактар»;
  • «Київ FM»;
  • «Редакція Долинського радіо»;
  • «Голос Петрівщини»;
  • «Городоцький районний телерадіопресцентр».

П’ять радіоканалів, які транслюють понад 60% пісень офіційними мовами Європейського Союзу, згідно з Законом мають передавати не менш як 25% українських пісень упродовж доби, що вони й виконують:

  • «Львівська хвиля – радіо нашого міста» – 36% українських пісень;
  • «Інформатор» – 35%;
  • «Хіт ФМ» – 32%;
  • «Легке та спокійне радіо Релакс» – 32%;
  • «Радіо Рокс-Україна» – 28%.

Українські програми на радіо

Відповідно до статті 40 Закону України «Про медіа» радіомовники зобов’язані забезпечувати:

  • 90% квоти для ведення програм державною мовою від тижневого обсягу;
  • 90% квоти для програм новин державною мовою в проміжках 07:00-18:00 та 18:00-22:00.

21 радіомовник продемонстрував показники, вищі за передбачені законодавством: 100% тижневого обсягу ведення програм державною мовою, тижневого обсягу програм новин державною мовою у проміжку 07:00-18:00 та упродовж проміжку 18:00-22:00.

Водночас «Радіо Пульс («Pulzus Radio») з Берегового Закарпатської області показало зменшення до 54,4% тижневого обсягу програм новин державною мовою у проміжку 07:00-18:00, що є значним порушенням. Відповідно до цієї компанії регулятор застосував штраф у розмірі 10% ліцензійного збору – 5 041,92 грн.

Державна мова на телебаченні

Також Національна рада провела перевірку майже 1,8 тис. годин ефіру 17 місцевих телеканалів. Моніторинг здійснювався щодо дотримання телемовниками квот програм українською мовою:

  • 80% квота програм державною мовою для місцевих телеканалів в проміжку 07:00-18:00 та 18:00-22:00;
  • 90% квота програм новин державною мовою усіх телеканалів у тих самих часових проміжках.

Результати перевірки телеканалів:

  • 14 із 17 каналів транслюють програми 100% українською мовою в усіх часових проміжках;
  • три канали транслюють 98%, 97%, 81% україномовних програм у певних часових проміжках, що все одно перевищує законодавчі вимоги;
  • усі телеканали, які мають новинні програми, транслюють їх на 100% українською мовою.

За результатами вибіркового моніторингу медіарегулятор не зафіксував порушень норм Закону України «Про медіа» серед перевірених медіа, за винятком «Радіо Пульс «Pulzus Radio» з Берегового Закарпатської області. Здебільшого українські телеканали і радіостанції демонструють дотримання мовних квот, часто значно перевищуючи мінімальні законодавчі вимоги.

Повністю інфографіку дивіться ТУТ.

Попереднє

Владислав Єсипенко побував у прифронтовій редакції на Харківщині

Наступне

Колеги збирають кошти на підтримку постраждалого від російської атаки медійного подружжя Захарченків

Схожі новини

Презентуємо путівник для медіа із коректної комунікації
Новини

Презентуємо путівник для медіа із коректної комунікації

16/06/2026
Журналістика у часі війни: у Львові відбувся круглий стіл за участю науковців та практиків
Новини

Журналістика у часі війни: у Львові відбувся круглий стіл за участю науковців та практиків

16/06/2026
Нові загрози – нові рішення: НСЖУ об’єднує зусилля задля безпеки журналістів
Новини

Нові загрози – нові рішення: НСЖУ об’єднує зусилля задля безпеки журналістів

15/06/2026
«Журналісти мають працювати там, де дійсно потрібні»: воєнна кореспондентка Ірина Сампан
Новини

«Журналісти мають працювати там, де дійсно потрібні»: воєнна кореспондентка Ірина Сампан

15/06/2026
Наступне
«Вибігли в коридор — це нас урятувало»: зруйновано житло журналіста й дослідника медіа Артема Захарченка

Колеги збирають кошти на підтримку постраждалого від російської атаки медійного подружжя Захарченків

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Відкрита реєстрація на семінар для журналістів із висвітлення теми цивільних затриманих

    Відкрита реєстрація на семінар для журналістів із висвітлення теми цивільних затриманих

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Журналістика в умовах дронових атак: безпека, підтримка та професійна солідарність (АНОНС)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • «Мусимо зупинити смертельний тренд – атаки дронів на журналістів». НСЖУ працює над посиленням безпеки медійників

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • «Мій вибір – журналістика на межі чужого горя», або як медійниця бореться в громаді за видимість полонених

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Воєнкори, редактори фронтових газет і ветерани: Президент призначив державні стипендії за поданнями НСЖУ

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

Презентуємо путівник для медіа із коректної комунікації

Презентуємо путівник для медіа із коректної комунікації

16/06/2026

На Майдані Незалежності відбудеться акція на підтримку полонених жінок

На Майдані Незалежності відбудеться акція на підтримку полонених жінок

16/06/2026

Журналістика у часі війни: у Львові відбувся круглий стіл за участю науковців та практиків

Журналістика у часі війни: у Львові відбувся круглий стіл за участю науковців та практиків

16/06/2026

Онлай-тренінг «Нескінченний скрол і втомлена психіка: як повернути собі себе» (АНОНС)

Онлай-тренінг «Нескінченний скрол і втомлена психіка: як повернути собі себе» (АНОНС)

15/06/2026

Нові загрози – нові рішення: НСЖУ об’єднує зусилля задля безпеки журналістів

Нові загрози – нові рішення: НСЖУ об’єднує зусилля задля безпеки журналістів

15/06/2026

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: [email protected]

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична допомога
  • Навчання