• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Неділя, 8 Червня, 2025
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

    Редакторка газети з чернігівського прикордоння Олена Компанець вважає, що газетам потрібна термінова державна підтримка

    Редакторка газети з чернігівського прикордоння Олена Компанець вважає, що газетам потрібна термінова державна підтримка

  • Юридична допомога
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

    Редакторка газети з чернігівського прикордоння Олена Компанець вважає, що газетам потрібна термінова державна підтримка

    Редакторка газети з чернігівського прикордоння Олена Компанець вважає, що газетам потрібна термінова державна підтримка

  • Юридична допомога
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова

НСЖУ НСЖУ
27 Вересня, 2022 / 11:38
рубрика Новини
0
«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова

Приїзд до аеропорту Приштини

Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

Косово – крихітна балканська країна, незалежність якої визнали поки що не всі країни світу, сьогодні, коли Україну накрила біда широкомасштабного вторгнення російської армії, прийшла нам на допомогу, давши прихисток людям, які змушені тікати від страхіть війни.

Серед них – дев’ятеро українських журналістів з Чернігівської, Київської, Кіровоградської, Одеської, Луганської областей. Усі вони виїжджали до Косова, пройшовши конкурсний відбір і співбесіди в Національній спілці журналістів України та в Асоціації косовських журналістів. І тепер у Приштині зібралася дружна журналістська спільнота з нашої країни: вісім жінок і один чоловік – ветеран журналістики, що не підпадає під призов.

Пов'язанітеми

Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

Медійники за поданням НСЖУ отримали парламентські нагороди

Республіка Косово – держава на Балканах, розташована на площі 10887 квадратних кілометрів і має населення 1,9 мільйона осіб (для порівняння: Полтавська область в Україні займає площу майже утричі більшу – 28748 квадратних кілометрів і має населення 1, 4 мільйона осіб).

Програма триває й тепер, і кожен може подати заявку на виїзд до Косова. А до Дня Незалежності України косівські парламентарі зробили своєрідний подарунок: вони проголосували за те, щоб дозволити залишитися українським журналістам у їхній країні не на шість місяців, як було домовлено спочатку, а до кінця війни.

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 1
До Дня Незалежності пані Екс-Президентка Республіки Косово Атіфете Яхьяга пригостила українських журналістів тортом у кольорах українського Прапора

Про те, як ведеться нашим газетярам, теле- і радіожурналістам в Косово, ми розмовляли з головною редакторкою газети «Сільська новина» з Луганщини Мариною ЖИВОТКОВОЮ.

– Найперше, з чим стикаються наші люди за кордоном – за які кошти можна виживати, як влаштувати побут?

– У Косові діє спеціальна програма підтримки переселенцям з України, і допомога починається вже від самого початку: всі витрати на переїзд взяла на себе Асоціація журналістів Косова. В аеропорту кожного з нас зустрічала солідна косовська делегація, до якої входять журналісти, представники влади і поліції. Тут же нам повідомили, що відтепер ми, залишаючись громадянами України, перебуваємо під захистом Республіки Косово і нам гарантовано всі права, що мають бути в журналіста для виконання його професійних обов’язків.

Для українських журналістів знаходять окремі квартири для проживання, оренда яких – 300 євро – знову ж таки оплачується Асоціацією журналістів Косова, за кошти Програми «Українські журналісти в резиденції Косово». Авторами Програми стали депутатка парламенту Республіки Косово Доарса Кіса та медіаюристка Флютура Кусарі. Їх пропозицію в короткий термін підтримали як в Парламенті так і особисто Президентка Республіки Косово Вьйоса Османі і Премьєр-міністр Косово Альбін Курті. Це дуже суттєва підтримка!

До того ж, поки вирішувалося питання з підключенням інтернету в квартирах, Асоціація журналістів Косово виділила нам приміщення для роботи в своєму офісі. Сюди можна було прийти зі своїм ноутбуком і працювати, а якщо в тебе немає ноутбука, допомагають і з технікою.

Однією з умов тимчасового переїзду до Косова – це те, що ти маєш бути діючим журналістом в Україні і отримувати кошти. Наприклад, я заробляю кошти, будучи фрілансером. Також є журналістки, які збирають цікаві матеріали і пишуть для українських видань про спорт, культуру Косова. Але ж є такі, хто з початком вторгнення втратив роботу і не може працювати фрілансером (наприклад, телевізійники).

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 2
На виставці майстрів та майстринь у місті Призрен

Всі учасники Проєкту мають стипендію 500 євро. Цих коштів має вистачити на їжу, оплату комунальних послуг та інтернету, придбання якихось необхідних у повсякденні речей. А також раз на місяць отримуємо продуктові набори від благодійної організації на суму до 100 євро, до якого входять цукор, макарони, олія, сир, риба, молоко та інше.

– Ви перебуваєте в Косові вже не один день. Що можете розповісти про країну, про її жителів?

– Коли я їхала в Косово, думала, що це суцільно мусульманська країна. Але тепер бачу, що поряд з мечетями, яких переважна більшість, є й католицькі храми, православні. Тут поважають мусульманські традиції, але на вулиці тобі назустріч ідуть жінки, серед яких у хіджабах буде тільки одна з десяти-п’ятнадцяти, всі інші вдягнені в європейський одяг. Можна побачити, як в одній сім’ї поруч з вдягненими за мусульманською традицією ідуть члени родини, вдягнені по-європейськи. Втім якийсь відкритий, відвертий одяг не вітається.

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 3
Прес-сніданок українських та косівських журналістів з Прем’єр міністром Республіка Косово Альбіном Курті

Тут дуже багато молоді, вважається, що троє дітей у сім’ї – це мало, у багатьох сім’ях їх п’ятеро і більше. Часто спостерігаю, як тато, мама, діти всією сім’єю веселою зграйкою йдуть до парків, займаються спортом, влаштовують невеличкі пікніки. Усією родиною люблять відпочивати в кав’ярнях, радіючи кожній хвилині жити у вільній країні. Нам усьому цьому після нашої перемоги ще треба буде вчитися.

У Приштині гармонійно поєднується нове з дуже красивими новими світлими будинками, де навіть на дахах будинків вирощують сади, з історичними мусульманськими кварталами, де під час дощу старовинні паркани пахнуть глиною, з якої вони побудовані. Але якщо Приштина – це ділове, сучасне місто з краєзнавчим музеєм, пам’ятками історії, то поруч – Призрен, де збережено історичну архітектуру і в якому тобі здається, що ти потрапив у минулі століття.

Дуже допомагає країні діаспора, що утворилася під час війни у 2008 році, коли багато людей виїхали до Європи, США, Канади. Багато з них залишилися в тих країнах, і тепер допомагають матеріально родичам, які залишилися в Косові. Це трохи схоже на ситуацію, що знайома і нам в Україні.

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 4
Зустріч зі спеціалістками Косівського центру для жінок, що пережили насильство під час війни

– Як організовано ваш побут?

– Щодо побуту, то мені поталанило. Коли я сюди приїхала, тут уже були троє наших журналістів, і вони розповіли, що вони, як і місцеві жителі, продукти купують здебільшого на ринку, в перевірених продавців. Справа в тому, що на ринку, у маленьких крамничках усе свіже і майже утричі дешевше, ніж у супермаркетах.

Ціни на продукти в Косові – плюс-мінус на рівні з нашими, одяг навіть дешевший. До того ж, нам допомагає продуктами благодійний фонд «Карітас». Тому грошей вистачає і на комунальні послуги, і на інтернет, і навіть на невеличкі покупки. Я, наприклад, купила дещо необхідне з одягу, мишку до комп’ютера, коли моя вийшла з ладу.

Цікаво, що овочі тут продаються і вночі, просто на вулиці, причому часто навіть трохи дорожче, ніж удень. Коли пожила тут, зрозуміла, чому так. Річ у тім, що вдень дуже спекотно, і тому всі магазини працюють вночі, люди гуляють, роблять покупки.

А зранку всі відсипаються, працюють тільки державні установи та цілодобове телебачення. Кав’ярні, де все недорого і смачно і які користуються популярністю, відчиняються десь об 11.00. Отже, вранці поснідати на ходу – це проблемно.

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 5
Богиня на троні (албанська: Mbretëresha е Dardanisë або Hyjnesha ne Fron) була прийнята як символ Приштини. Це найцінніший археологічний артефакт Косово, який був знайдений під час розкопок 1955 року в районі Ульпіана, передмісті Приштини

Подвійна проблема – часті відімкнення електрики, що пов’язано з війною в Україні. Кафешки вже призвичаїлися, мають генератори і працюють. А от люди, в яких, як у мене, стоять електричні плити, зазнають великих незручностей – навіть чайник не можна закип’ятити.

І попри такі проблеми, косовари до українців ставляться дуже тепло: в магазинах, коли дізнаються, що ти з України, тобі роблять знижку. При цьому може зав’язатися цікаве знайомство, як це сталося зі мною і Людмилою Макей з Кропивницького.

Почувши, що ми з України, з нами розговорився чоловік, як виявилося – історик, викладач. Він розповів, які бої відбувалися в цій місцевості, скільки людей загинуло, як і досі відроджують зруйноване.

– Як почуваєтесь в дружній, але все-таки незнайомій країні?

– Спочатку я думала, що це якось дивно, а тепер уже звикла, що на кожному кроці, куди не прийдеш, тебе питають: «Росія чи Україна?». І коли кажеш «Україна», тобі можуть емоційно сказати українською: «Слава Україні! Україна переможе!». І навіть діти знають такі слова, як «дякую», і радо дякують українською за будь-якої нагоди.

Ми весь час думаємо і стараємося розібратися, чому така біда прийшла в Україну, як нам пережити всі жахіття і зустріти Перемогу. А тут нам багато розповідають про свої історії, як переживали гетто, утиски, нещадне винищення населення і вимушені евакуації за кордон. І тут же нам кажуть: «Україна переможе! Ми обов’язково переможемо з Україною разом!».

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 6
Наразі в Косово триває Manifesta 14, де в цілій низці культурних заходів, а це і концерти, і художні виставки, освітні і культурні заходи – є місце і для аматорів народної творчості та ужиткового мистецтва

У Косові щиро цікавляться тим, що відбувається у нас в Україні. Коли сидиш, наприклад, у парку, і поруч з тобою хтось із місцевих зі смартфоном, можна побачити, що він гортає стрічку телеграм-каналу з українськими новинами.

Нас часто розпитують, чому сюди приїхали, як наші сім’ї, як працюють зараз в Україні журналісти? Люди дуже відкриті, щирі, тонко підмічають настрій і стараються зарадити. Незнайомі тобі люди можуть запитати, чому ти засмучена і не посміхаєшся, чим тобі допомогти? З часом зрозуміла, що таке вміння піклуватися один про одного, уміння радіти кожній хвилині життя – невід’ємна риса косоварів.

Коли чують, що ти з України, мішаною англійсько-албанською розповідають про свої воєнні історії, які ми вже навчилися розуміти без перекладача. А коли спілкуються дещо схожою на українську сербською мовою, яку тут також багато хто знає, порозумітися зовсім не складно.

Тепер, коли ми перебуваємо в Косово вже більше двох місяців, я розумію, що ці волелюбні люди дуже схожі на нас, українців, їм дуже близькі поняття боротьби за незалежність і свободу, боротьби зі злом і за добро. Тому вони разом з нами думають про перемогу України над злом. А впевненості у сьогоднішньому дні, що ворог не посміє поткнутися в їхню маленьку волелюбну країну, косоварам додає те, що вони під захистом США, що тут присутні війська НАТО.

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 7
Косовари і косоварки підтримують українців у боротьбі проти російського агресора: гуманітарна допомога від Республіки Косова – це ліки, продукти харчування, одяг

І наостанок.

Косовари мріють, щоб Україна переглянула своє ставлення до суверенітету їхньої держави і визнала б незалежність Косова. Сьогодні ми дуже вдячні уряду цієї держави за прихисток у складні для України часи. Радіємо, що нас приймають дуже щиро і з любов’ю, підтримують, створюють усі умови для творчої праці.

Але краще нашої України для нас немає і не може бути. Я це зрозуміла, проїхавши через половину Європи. Тепер маємо ще й новий досвід, який стане у пригоді після війни.

У нас все було добре до віроломного широкомасштабного вторгнення, і буде ще краще, коли Україна здобуде Перемогу над рашистськими загарбниками.

«Волелюбні косовари дуже схожі на нас, українців, їм близькі поняття боротьби за незалежність», – Марина Животкова 8

Бесіду вела Ольга Войцехівська.

Попереднє

Регіональна журналістика під час війни: медійники поділилися досвідом роботи

Наступне

На Буковині побувала Консультативна місія ЄС

Схожі новини

Медійники за поданням НСЖУ отримали парламентські нагороди
Новини

Медійники за поданням НСЖУ отримали парламентські нагороди

06/06/2025
Національна спілка журналістів України відзначила журналістку «Голосу Америки» Катерину Лісунову Почесною грамотою
Новини

Національна спілка журналістів України відзначила журналістку «Голосу Америки» Катерину Лісунову Почесною грамотою

06/06/2025
Професія зсередини: як Школа журналістики Івано-Франківської обласної спілки журналістів НСЖУ готує майбутніх медійників 
Новини

Професія зсередини: як Школа журналістики Івано-Франківської обласної спілки журналістів НСЖУ готує майбутніх медійників 

06/06/2025
Особливий виклик – полонені журналісти. Голова НСЖУ Сергій Томіленко зустрівся з Представником ОБСЄ з питань свободи медіа Яном Брату
Новини

Особливий виклик – полонені журналісти. Голова НСЖУ Сергій Томіленко зустрівся з Представником ОБСЄ з питань свободи медіа Яном Брату

06/06/2025
Наступне
На Буковині побувала Консультативна місія ЄС

На Буковині побувала Консультативна місія ЄС

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • “Загострене почуття справедливості зашкалює”, – журналіст і солдат Андрій Болкун 

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Журналіст Фахрудін Шарафмал: «Один із найвпливовіших інструментів російської пропаганди – це людина»

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Актуально. Про механізми реагування «Укрпошти» на скарги щодо доставки

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Редактор із Сумщини Павло Зленко переконаний: у процесі відбудови громад підтримка має надаватися й медіа

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

06/06/2025

Медійники за поданням НСЖУ отримали парламентські нагороди

Медійники за поданням НСЖУ отримали парламентські нагороди

06/06/2025

Національна спілка журналістів України відзначила журналістку «Голосу Америки» Катерину Лісунову Почесною грамотою

Національна спілка журналістів України відзначила журналістку «Голосу Америки» Катерину Лісунову Почесною грамотою

06/06/2025

Професія зсередини: як Школа журналістики Івано-Франківської обласної спілки журналістів НСЖУ готує майбутніх медійників 

Професія зсередини: як Школа журналістики Івано-Франківської обласної спілки журналістів НСЖУ готує майбутніх медійників 

06/06/2025

Особливий виклик – полонені журналісти. Голова НСЖУ Сергій Томіленко зустрівся з Представником ОБСЄ з питань свободи медіа Яном Брату

Особливий виклик – полонені журналісти. Голова НСЖУ Сергій Томіленко зустрівся з Представником ОБСЄ з питань свободи медіа Яном Брату

06/06/2025

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: spilka@nsju.org

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична допомога
  • Навчання