• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Вівторок, 21 Квітня, 2026
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

  • Юридична допомога
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    Прикарпатська ТРК «РАІ» вийшла на MEGOGO і розбудовує мережу студій: досвід учасника проєкту НСЖУ

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    2026 рік із «Перемогою»: незламний дух людей на шпальтах газети

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Друковане слово під демонтаж: чому в столиці знищується мережа продажу преси

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

    Локальні медіа: Львівське видання «лупає сю скалу», хоча редактор в армії, а влада «просить не критикувати»

  • Юридична допомога
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Головна

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму

Степанов Максим Степанов Максим
21 Квітня, 2026 / 18:34
рубрика Головна, Новини
0
Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму

80-річний житель села Велика Писарівка на Сумщині, що всього в 5 км від кордону України з Росією, читає місцеву газету перед будівлею, зруйнованою російськими військами. Фото: О. Іващенко / The Globe and Mail

Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

Понад 200 медійників зібрав 21 квітня українсько-шведський онлайн-форум прифронтової преси «Журналістика як рятівний зв’язок у часи війни». Серед учасників – редактори, журналісти, видавці, медіаексперти, викладачі і студенти. Організаторами виступили Національна спілка журналістів України та Асоціація видавців шведських медіа (Tidningsutgivarna, TU).

Журналіст із Харківщини Василь Мирошник вийшов на зв’язок з автомобіля – це єдине безпечне місце в Золочеві, що за 15 кілометрів від російського кордону. Ірина Ситник говорила у бронежилеті й шоломі – зранку в її селищі знову «працювали» шахеди. Олександр Соломко щойно повернувся зі зйомки в Глухові, де російський рій дронів серед ночі атакував житлову вулицю – під час роботи журналісти тричі ховалися від FPV. Олександр Кульбака розповідав про школу в центрі Слов’янська, яку вранці зруйнували керовані авіабомби – ту саму, де колись навчалися його діти й онуки…

Пов'язанітеми

Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»

Більше ніж новини: як журналісти та військові комунікаційники спільно фіксують історію війни

«Коли зникає місцева журналістика, люди залишаються без правди»

Відкриваючи форум, голова НСЖУ Сергій Томіленко нагадав про важливу роль шведських партнерів, які одними з перших підтримали українських журналістів у лютому-березні 2022 року.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 1
Сергій Томіленко. Фото: НСЖУ

– Перші п’ять бронежилетів, які Національна спілка журналістів України отримала після початку вторгнення, – це були бронежилети саме від Bonnier News, Gazeta Wyborcza Foundation та наших шведських друзів, – нагадав Сергій Томіленко. – Коли руйнується електрика, люди залишаються без світла – і ми відновлюємо енергетику. Коли руйнується лікарня, люди не можуть отримати допомогу – і ми відновлюємо медицину. Але коли зникає місцева журналістика, люди залишаються без правди, без доступу до зовнішнього світу, без інформації. Тому журналістика – це теж про виживання.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 2
Українська прифронтова преса. Фото: НСЖУ

За даними голови НСЖУ, близько третини прифронтових редакцій – учасниць програми Frontline Press – без нинішньої шведської підтримки були б змушені суттєво скоротити вихід або припинити роботу взагалі.

Партнерство НСЖУ зі скандинавськими медіакомпаніями триває від початку повномасштабного вторгнення. У 2022 році було засновано Ukrainian Media Fund, який об’єднує медіаорганізації Швеції, Норвегії, Данії та Фінляндії. У листопаді 2025 року НСЖУ та Шведська спілка журналістів (SJF) розпочали 18-місячний спільний проєкт із реформування Спілки за підтримки Шведського інституту на суму 2 мільйони шведських крон (близько 180 тисяч євро).

«Людська гідність може зберігатися навіть у найскладніших умовах»

Президент Асоціації видавців шведських медіа Йохан Тауберт пояснив, чому скандинавські партнери послідовно підтримують саме локальну журналістику.

– Коли ви створюєте сенси і даєте людям відчуття нормальності, показуєте, що можливе інше життя навіть за таких обставин, – ви допомагаєте людям залишатися на зв’язку, – сказав пан Тауберт. – Ви нагадуєте їм про те, якою є людська гідність і що вона може зберігатися навіть у найскладніших умовах. Цього неможливо недооцінити.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 3
Йохан Тауберт. Скрішот виступу

Старший радник Bonnier News та співзасновник Ukrainian Media Fund Томас Маттссон додав до цього історичний і геополітичний контекст.

– Країни Північної Європи мають тривалий досвід протистояння з Російською Федерацією – Швеція воювала з Росією 11 разів, а під час останньої війни значна частина Швеції була окупована. Тому в Швеції кажуть: ми всі знаємо, що Росія рано чи пізно нападе знову. І дуже важливо це розуміти, коли оцінюєш, наскільки важливою є для України не лише медійна, а й політична та військова підтримка, – сказав Томас Маттссон.

Він окремо підтвердив довгострокові зобов’язання Ukrainian Media Fund, заснованого у 2022 році та об’єднує медіакомпанії Швеції, Норвегії, Данії та Фінляндії.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 4
Скріншот виступу Томаса Маттссона

– Коли ми заснували Ukrainian Media Fund, ми думали, що ця війна закінчиться швидко. Але вже навесні 2022 року ми почали говорити про довгострокові зобов’язання. Ми будемо підтримувати українські медіа і після того, як завершиться війна, яку, я впевнений, ви виграєте на власних умовах, – сказав пан Маттссон.

У практичній частині форуму головний редактор газети Sydsvenskan і новопризначений медіа-омбудсмен Швеції Йонас Каньє презентував шведську модель регіональних медіа – систему саморегуляції, інститут «відповідального редактора», структуру доходів (70% – передплата, 30% – реклама) та стратегії залучення молодої аудиторії. У Швеції діє один із найстаріших у світі законів про свободу слова, ухвалений у 1766 році.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 5

– У регіоні, де працює наше видання, 93% людей знають про нашу газету, а 77% мають до нас високу довіру. Свобода преси – це частина нашої Конституції, і політики добре розуміють, чому це важливо, – зазначив Йонас Каньє.

Вдячність від Уряду України

Голова Державного комітету телебачення і радіомовлення України Олег Наливайко у своєму вітальному слові від імені Уряду України назвав прифронтову пресу «частиною фронту».

– Подяка редакторам, журналістам, працівникам прифронтової преси, які разом зі Збройними силами України захищають свої громади, всіх нас не тільки на інформаційному, а практично на реальному фронті. Уряд України вдячний і цінує героїчну роботу колег і безкорисливу, край необхідну підтримку партнерів, – сказав голова Держкомтелерадіо.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 6
Олег Наливайко. Фото: Держкомтелерадіо

Олег Наливайко повідомив, що це відомство наполягатиме на запровадженні окремої бюджетної програми підтримки місцевої преси. За його словами, якщо у 2020 році в Україні було зареєстровано 2469 друкованих видань, то нині їх залишилося менше тисячі. Очільник Комітету також анонсував запуск у травні проєкту Укрінформу з перевіреними новинами для регіональних медіа та розвиток освітніх програм Укртелерадіопресінституту зі штучного інтелекту в журналістиці.

Свідчення з першої лінії

Центральним блоком форуму стали виступи редакторів, які вийшли на зв’язок буквально з місць подій.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 7

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 8
Василь Мирошник

Василь Мирошник (газета «Зоря», Золочів, Харківська область) говорив із автомобіля – у його громаді за 15 км від російського кордону редакція нині не має постійного приміщення і з метою безпеки мусить постійно переміщуватися по району. Якщо раніше головною загрозою для доставки газет були снайпери з російського боку кордону, то зараз – FPV-дрони та керовані авіабомби. Завдяки підтримці українсько-шведського проєкту Frontline Press газета «Зоря», яка планувала перейти на двотижневий вихід, і далі виходить щотижня.

– Хоч я сам розвожу по селах примірники газети, я не листоноша, я журналіст. Але важливо бути присутнім там, де йде війна. Я нікуди не виїжджаю із Золочева, де війна триває постійно з 2022-го року, і буду триматися до останнього, – наголосив Василь Мирошник.

Унікальний кейс журналістської солідарності представили Анатолій Жупина, головний редактор релокованої з окупованого Херсона газети «Новий день», та Олексій Ковальчук, головний редактор газети «Вісті Придніпров’я» (Дніпро). У грудні 2025 року херсонська редакція опинилася під загрозою закриття – не було коштів, п’ятеро журналістів могли залишитися без роботи. Дніпровські колеги запропонували об’єднати редакції та спільно видавати газету. Тепер «Новий день» виходить щотижня й поширюється у 13 «херсонських» хабах вимушено переміщених осіб по всій Україні.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 9
Анатолій Жупина. Скріншот виступу

– Міжнародна підтримка і внутрішня солідарність – ось що зберегло газету «Новий день». Олексій Ковальчук не просто поспівчував, а підставив плече в найскрутнішу хвилину, – зазначив Анатолій Жупина.

Олексій Ковальчук додав, що за короткий час команди оновили дизайн газети, відновили передплату, повністю оновили сайт, запустили Instagram та активно розвивають YouTube-канал. До спільної роботи долучилися журналісти-переселенці з Херсонщини.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 10
Олексій Ковальчук. Скріншот виступу

Олександр Соломко, керівник Ямпільського інформаційного агентства (Шосткинський район, Сумська область), розповів, що за чотири роки редакція зросла з двох до 12 журналістів і охоплює 10 прифронтових громад. Лише з початку 2026 року в районі росіяни вбили 23 цивільних особи. У день форуму команда працювала на місці удару шахедів по житловій вулиці Глухова, при цьому тричі була змушена ховатися від FPV-дронів.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 11
Олексій Соломко. Фото з особистого архіву

– Справжня війна відчувається саме в маленьких прифронтових громадах. Кадри з маленьких сіл і міст рідко потрапляють на шпальти світових медіа, проте там також живуть і, на жаль, гинуть люди. Розповісти правду справжньою, як вона є, можуть лише журналісти на місцях, – наголосив Олександр Соломко.

Лише в березні матеріали команди на YouTube переглянули 230 тисяч людей – більше, ніж населення району.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 12
Ірина Ситник

Ірина Ситник (газета «Степова зоря», Петропавлівка, Дніпропетровська область) вийшла на зв’язок у бронежилеті й шоломі. У її селищі вже оголошено примусову евакуацію родин з дітьми. Невелика редакція з двох людей продовжує щотижня випускати восьмисторінкову друковану газету. Доставку по селах допомагають забезпечувати місцеві фермери – щонайменше чотири господарства розвозять тиражі своїми силами.

– БпЛА не вдивляються, цивільний ти чи військовий – вони просто б’ють. Колегам хочу сказати: бережіть себе, захист рятує життя. Якщо ми не будемо ризикувати і не будемо цього показувати, то ні світ, ні Україна не побачить проблему цих людей, – підкреслила Ірина Ситник.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 13
Олександр Кульбака

Олександр Кульбака, головний редактор газети «Вісті» (Слов’янськ, Донецька область) – найстарішого видання Донеччини, якому цього року виповнюється 109 років, – розповів, що редакція працює розосереджено з чотирьох міст України. У день форуму російські керовані авіабомби зруйнували сучасну школу в центрі Слов’янська, де колись навчалися його діти й внук.

– Проєкт Frontline Press для нас – це не просто фінансова підтримка редакції. Це підтримка людей, які з нашої газети отримують перевірену інформацію в умовах війни. І це особливо важливо там, де війна почалася ще у 2014 році і не зупинялася жодного дня, – наголосив Олександр Кульбака.

Газета «Вісті» розповсюджується безкоштовно через волонтерів і військові адміністрації у селах на відстані 3–4 кілометри від лінії фронту.

Спільна резолюція: локальні медіа – частина критичної інфраструктури

За підсумками форуму учасники ухвалили спільну резолюцію.

У документі зафіксовано системний характер атак Росії проти журналістів і медіаінфраструктури – за даними «Репортерів без кордонів», від початку повномасштабного вторгнення постраждали понад 175 медіапрофесіоналів, за даними НСЖУ, щонайменше 28 українських журналістів перебувають у російському полоні.

Учасники форуму звернулися до Міжнародної та Європейської федерацій журналістів, ЮНЕСКО, Ради Європи, Європейської комісії, Європейського парламенту та двосторонніх партнерів із закликом посилити підтримку локальних медіа прифронтових регіонів. Серед пріоритетних напрямів – фінансова та технічна допомога редакціям, безпека журналістів, інституційна підтримка Центрів журналістської солідарності НСЖУ та міжнародні зусилля для звільнення журналістів із російського полону.

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму 14

Форум проведено в межах проєкту Frontline Press – ініціативи НСЖУ та TU, яка допомагає 25 прифронтовим газетам України продовжувати роботу під час війни.

Інформаційна служба НСЖУ

Попереднє

Більше ніж новини: як журналісти та військові комунікаційники спільно фіксують історію війни

Наступне

Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»

Схожі новини

Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»
Новини

Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»

21/04/2026
Більше ніж новини: як журналісти та військові комунікаційники спільно фіксують історію війни
Новини

Більше ніж новини: як журналісти та військові комунікаційники спільно фіксують історію війни

21/04/2026
Померла Яна Шкарлат, поранена у Прилуках (доповнено)
Новини

НСЖУ уточнює: журналістський статус загиблої в Прилуках поки не підтверджується

21/04/2026
“Нам потрібні інформаційні штурми”: що обговорювали медійники України за горнятком львівської кави
Новини

“Нам потрібні інформаційні штурми”: що обговорювали медійники України за горнятком львівської кави

21/04/2026
Наступне
Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»

Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»

Дискусія з цього приводу:

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Пішла з життя телеведуча Людмила Клепакова — голос, який відкрив ефір «Студії 1+1»

    Пішла з життя телеведуча Людмила Клепакова — голос, який відкрив ефір «Студії 1+1»

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Онлайн-форум Україна–Швеція: прифронтова журналістика під час війни (анонс)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • «Чорнобиль: 40 років потому» – в НСЖУ відкривається фотовиставка

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Актуально. Про механізми реагування «Укрпошти» на скарги щодо доставки

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Померла Яна Шкарлат, поранена у Прилуках (доповнено)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»

Ліна Кущ: «Донори не хочуть підтримувати борги – вони інвестують у тих, хто бачить перспективу»

21/04/2026

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму

Журналістика на межі: історії прифронтових медіа з українсько-шведського форуму

21/04/2026

Більше ніж новини: як журналісти та військові комунікаційники спільно фіксують історію війни

Більше ніж новини: як журналісти та військові комунікаційники спільно фіксують історію війни

21/04/2026

Померла Яна Шкарлат, поранена у Прилуках (доповнено)

НСЖУ уточнює: журналістський статус загиблої в Прилуках поки не підтверджується

21/04/2026

“Нам потрібні інформаційні штурми”: що обговорювали медійники України за горнятком львівської кави

“Нам потрібні інформаційні штурми”: що обговорювали медійники України за горнятком львівської кави

21/04/2026

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: [email protected]

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична допомога
  • Навчання