У Запорізькому Центрі журналістської солідарності НСЖУ відбувся тренінг, який провів спілчанин, відомий запорізький вокаліст і композитор, заслужений працівник культури, лавреат Всеукраїнських та міжнародних конкурсів, волонтер Анатолій Сердюк. Торік він став ще й лавреатом Міжконтинентального фестивалю української пісні в США «Співай рідною!», що проводило Ethno Fm Radio USA California Sacramento для популяризації української пісні у світі. Також він – неодноразовий переможець Національного радіодиктанту.
Анатолій Сердюк – знакова постать Запорізького краю, найвідоміший і найпопулярніший артист, який ще на початку 90-х років підняв запорізьку пісню на всеукраїнський рівень, «дав крила запорізькій поезії». Серця українців ще десятиліття тому полонили пісні козацької вольниці, лірика й патріотика композитора із Запоріжжя.
Зі своєю творчістю він добре вписався в патріотичну атмосферу нашої країни – недаремно колеги-журналісти називають митця Співцем рідного краю. Анатолій Сердюк першим на запорізькій естраді почав співати й творити українською мовою, звернувся до віршів місцевих поетів, заспівав на всю країну про Запоріжжя, Хортицю, про козаків, гуляйпільську вольницю і Нестора Махна. Але зараз він прийшов до друзів-медійників не тільки з новими шлягерами, а ще й лекцією на актуальну мовну тему та зі своєю книжкою «Щоби бути українцями – говорімо українською», яку написав та видав.
– Українська мова – це мова єднання. Вона росте та змінюється постійно. Ми повинні пильно стежити за змінами, вивчати сучасну мову, досконало знати її, – каже пан Анатолій.
В обговоренні брали всі учасники тренінгу. Ішлося про боротьбу із суржиком, про наголоси й вимову, про застосування кличного відмінка, створення жіночого й чоловічого по батькові та відмінювання прізвищ, про географічні назви та вживання числівників.
Окрему увагу приділили боротьбі з помилками у повідомленнях на воєнну тематику. Ось кілька типових помилок: «Ракета потрапила в будинок», «ЗСУ нанесли удар», «Азовці тримаються в полоні», «Ранений втратив свідомість», «Рани довго не заживали», «Солдат пропав без вісті», «Війська потерпіли поразку», «Вулиця носить ім’я героя».
У своїй книжці «Щоби бути українцями – говорімо українською», на основі якої відбувся тренінг, Анатолій зібрав найтиповіші помилки, що лунають в ефірі й тиражуються в друкованих ЗМІ. Як зауважив автор, в умовах війни на журналістів накладається особлива відповідальність за грамотне вживання мови, бо помилки, яких припускаються журналісти, лунають в етері радіо й телебачення для мільйонів слухачів і ті за старою звичкою сприймають публічне мовлення як еталон, як взірець для копіювання. Таким чином, помилки масово тиражуються і їх потім важко позбутися. Учасники тренінгу домовилися підказувати й виправляти один одному помилки в письмі й мовленні.
Розмова була жвавою і продуктивною. Кожен з учасників тренінгу мав нагоду поділитися своїми спостереженнями, думками і пропозиціями щодо мови під час війни та її значення. Всі були одностайними у думці: мова то наша зброя і треба ретельно добирати слова та вирази в журналістській роботі!
Після лекції на прохання присутніх Анатолій виконав кілька пісень, а одна з них – на слова ветерана журналістики Жана Кучмія.
Нагадаємо, Центри журналістської солідарності – це ініціатива Національної спілки журналістів України, що реалізується за підтримки Міжнародної та Європейської федерацій журналістів, а також ЮНЕСКО. Вона покликана допомагати представникам медіа, що працюють в Україні під час війни. Центри діють у Києві, Львові, Івано-Франківську, Харкові, Запоріжжі, Дніпрі та надають журналістам організаційну, технічну, юридичну, психологічну й інші види допомоги.
Контакти Центру журналістської солідарності в Запоріжжі – 096 277 53 52 (Наталя Кузьменко, Валентина Манжура, співкоординатори Запорізького центру), адреса: пр. Соборний, 152.
Про ЮНЕСКО.
ЮНЕСКО є спеціалізованою установою ООН з питань освіти, науки і культури. Вона робить внесок у мир та безпеку, сприяючи міжнародній співпраці в освіті, науці, культурі, комунікації та інформації. ЮНЕСКО сприяє обміну знаннями та вільному потоку ідей для прискорення взаєморозуміння. Вона є координатором Плану дій ООН щодо безпеки журналістів і проблеми безкарності, який спрямований на створення вільного та безпечного середовища для журналістів і працівників ЗМІ, зміцнюючи таким чином мир, демократію та сталий розвиток у всьому світі. ЮНЕСКО тісно співпрацює зі своїми партнерськими організаціями в Україні для надання підтримки журналістам на місцях.
Використані терміни та подання матеріалу в цій публікації не є висловленням будь-якої думки з боку ЮНЕСКО щодо правового статусу будь-якої країни, території, міста чи району або їхніх органів влади, так само як і ліній розмежування й кордонів.
Автор несе відповідальність за вибір і представлення фактів, що містяться в цій публікації, а також за висловлені в ній думки, які не обов’язково відповідають позиції ЮНЕСКО та не покладають зобов’язань на Організацію.
Наталія Вадимова, Алла Шамрай