• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Субота, 28 Червня, 2025
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

  • Юридична допомога
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Світлана Томаш: «Я не маю права боятися, працюючи на кордоні, який під обстрілами. Бо там все ще живуть люди»

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

    Микола Вельма: від посади міського голови відмовився на користь журналістики

  • Юридична допомога
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

Український театр із Дніпра підкорив публіку міжнародного фестивалю в Косові

НСЖУ НСЖУ
25 Липня, 2023 / 11:09
рубрика Новини
0
Український театр із Дніпра підкорив публіку міжнародного фестивалю в Косові
Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

Бурхливими оваціями і вигуками «Слава Україні!» закінчився вечір суботнього дня у Призрені, про який місцеві медіа написали: «Українські війська висадилися в Косово». Звісно, це метафора. Військові, які служили у складі міжнародних сил із підтримки миру KFOR, не мають до цієї події жодного стосунку. Вони залишили Косово в серпні 2022 року, коли президент Володимир Зеленський наказав відкликати українських миротворців з усього світу через повномасштабне російське вторгнення.

Насправді в статті йдеться про чотирьох молодих людей із дерев’яними ляльками-маріонетками в руках, акторів Дніпровського академічного театру драми і комедії (ДраміКом). Вони відтворили на сцені події десятирічної давнини, які увійшли в історію під назвою Революції Гідності. Дніпровці подолали понад 2000 кілометрів і перетнули кордони чотирьох країн, аби привезти до Призрена виставу «Майдан Інферно». Цей твір за п’єсою драматургині Нети Нежданої відкрив Другий міжнародний фестиваль просто неба PrizrenFest і спричинив неабиякий резонанс.

Пов'язанітеми

Ігор Тамбієв, телеоператор, а нині штаб-сержант відділення комунікацій 82 ОДШБр: «Я обов’язково повернуся на свій улюблений телеканал»

Ключову роль для журналістів під час війни відіграє фактчекінг: зустріч медійників і студентів у Львові

Глядачами були гості з Албанії, Італії, Північної Македонії, Греції, Косова, Болгарії, Словаччини, Румунії, Франції, Туреччини та інших країн, які вщент заповнили простір літнього кінотеатру Lumbardhi. Із Ліона прибув режисер Клемент Перетятко, онук українських емігрантів у Франції. Він був одягнений у вишиванку, фотографував моменти репетиції та слідкував за дійством, затамувавши подих.

Український театр із Дніпра підкорив публіку міжнародного фестивалю в Косові 1
Режисер Клемент Перетятко

Українські актори були приємно вражені, коли побачили в залі своїх співвітчизників – учасників програми професійного захисту «Резиденція в Косові». Журналісти приїхали до Призрену з Приштини з синьо-жовтими прапорами. Вони оточили директора й головного режисера театру Сергія Мазаного й заходилися розпитувати про життя у Дніпрі, про спільних знайомих і творчі плани. Навіть пісню «Червона калина» разом заспівали, та так гарно, що глядачі захоплено зааплодували. Вийшла імпровізована пресконференція прямо на червоній доріжці.

Український театр із Дніпра підкорив публіку міжнародного фестивалю в Косові 2

Сергій Мазаний вважає дебют театру з Дніпра «історичною подією». Він з гордістю каже, що ДраміКом – перша трупа, яка презентувала Україну на мистецькому рівні за всю історію існування Республіки Косово.

Митець розповів про стрімкі трансформації театру, який він очолив кілька років тому. На момент початку повномасштабного вторгнення в репертуарі було лише п’ять вистав українською, дві з яких – дитячі. Решта, а це близько півсотні п’єс, ішли російською.

– Донедавна це був театр російської драми й комедії імені Горького, – пояснив він. – Більше ніж сто років цей найстаріший театр у Дніпрі уособлював сяйво «велікого і могучєго» з його літературою, музикою, драматургією. А потім стався квантовий стрибок, який кардинально змінив життя театру.

На другий день війни директор зібрав колег і повідомив про скасування близько 30 російськомовних вистав, які десятиліттями не сходили з афіш. Це було непросте рішення, але війна змушувала діяти швидко й рішуче.

Український театр із Дніпра підкорив публіку міжнародного фестивалю в Косові 3

Не всім сподобалися новації.

– Спочатку в залі сиділо 10 глядачів. Але ми не збиралися скасовувати вистави чи показувати, що боїмося. Ми запропонували людям правила гри. Це завжди працює. Коли починається тривога, призупиняємо виставу, після відбою продовжуємо. Потроху на вистави почало приходити все більше і більше глядачів. У вересні ми вийшли на новий рівень. Публіки стало більше, ніж під час пандемії КОВІД, – розповів Сергій Мазаний.

Під час спілкування з журналістами з’ясувалася цікава, навіть містична деталь. Глядачі Дніпра вперше побачили виставу «Майдан Інферно» торік 17 лютого. Вже у Призрені цьогоріч вони дізналися, що ця дата – День незалежності Косова. Тобто, вже тоді в небесній партитурі з’явилась тема культурної дипломатії між двома країнами, які мають чимало спільного в своїй історії.

Український театр із Дніпра підкорив публіку міжнародного фестивалю в Косові 4
Зустріч українських журналістів з українськими акторами в Косові

Культура – це основа і потужний інструмент міжнародної політики, каже Сергій і додає, що культура під час війни має бути сміливою та відкритою, демонструвати внутрішню силу.

Глядачі звернули увагу на ще один хвилюючий момент. Під час вистави герої п’єси розмірковували про цінності людини: мову, історію, віру. Їхні діалоги супроводжувала фонограма з молитвою священика у православному храмі. Раптом у мечетях Призрена почався намаз. Простір наповнили дивовижні звуки мусульманської молитви, яка лунала звідусіль, як фантастична мелодія. Це була мить духовного єднання з Творцем. Люди зверталися до Нього різними мовами, але з тим самим проханням. Ця несподівана деталь, що виникла спонтанно, додала «Майдан Інферно» особливого сенсу.

Під час фінальної сцени режисер разом з акторами Маргаритою Савенко, Олександрою Вістюк, Олександром Михайловим та Юрієм Захаровим заспівав тужливу українську пісню «Гей, пливе кача». Цей твір, відомий з минулого сторіччя, набув нового сенсу під час Євромайдану. Під нього проводжали в останню путь полеглих героїв, у ньому закладено першооснову мудрості українців, готових віддати життя за свободу своєї держави. Цей посил, завдяки таланту дніпровців, змогли зрозуміти й іноземні глядачі.

Український театр із Дніпра підкорив публіку міжнародного фестивалю в Косові 5

Крім того, публіка мала змогу прочитати текст п’єси в перекладі англійською та албанською мовами. Титри синхронно проєктувалися на екран під час дійства. За комп’ютером працювала авторка цих рядків.

Людмила Макей, Приштина

Теги: Головне
Попереднє

В Івано-Франківському Центрі журналістської солідарності НСЖУ презентували книжку «Поміж текстом: журналісти для журналістів»

Наступне

Під Бахмутом зазнав поранення журналіст AFP

Схожі новини

«Оборонці Гуляйпільського краю»: у Запоріжжі відбулась презентація книги Івана Кушніренка
Новини

«Оборонці Гуляйпільського краю»: у Запоріжжі відбулась презентація книги Івана Кушніренка

27/06/2025
Ігор Тамбієв, телеоператор, а нині штаб-сержант відділення комунікацій 82 ОДШБр: «Я обов’язково повернуся на свій улюблений телеканал»
Новини

Ігор Тамбієв, телеоператор, а нині штаб-сержант відділення комунікацій 82 ОДШБр: «Я обов’язково повернуся на свій улюблений телеканал»

27/06/2025
Французькі журналісти розповіли про стійкість українців та необхідність підтримки України у фільмі «Трамп і Путін: вони хочуть вбити Європу»
Новини

Французькі журналісти розповіли про стійкість українців та необхідність підтримки України у фільмі «Трамп і Путін: вони хочуть вбити Європу»

27/06/2025
За лаштунками стамбульських переговорів: досвід українського журналіста BBC
Новини

За лаштунками стамбульських переговорів: досвід українського журналіста BBC

26/06/2025
Наступне
Під Бахмутом зазнав поранення журналіст AFP

Під Бахмутом зазнав поранення журналіст AFP

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Донбас: На війні — не без втрат. В інформаційній — також…

    Актуально. Про механізми реагування «Укрпошти» на скарги щодо доставки

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Журналіст Фахрудін Шарафмал: «Один із найвпливовіших інструментів російської пропаганди – це людина»

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Практичні кейси виживання: що робити медіа, коли все змінилося

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • За лаштунками стамбульських переговорів: досвід українського журналіста BBC

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

«Оборонці Гуляйпільського краю»: у Запоріжжі відбулась презентація книги Івана Кушніренка

«Оборонці Гуляйпільського краю»: у Запоріжжі відбулась презентація книги Івана Кушніренка

27/06/2025

Ігор Тамбієв, телеоператор, а нині штаб-сержант відділення комунікацій 82 ОДШБр: «Я обов’язково повернуся на свій улюблений телеканал»

Ігор Тамбієв, телеоператор, а нині штаб-сержант відділення комунікацій 82 ОДШБр: «Я обов’язково повернуся на свій улюблений телеканал»

27/06/2025

Французькі журналісти розповіли про стійкість українців та необхідність підтримки України у фільмі «Трамп і Путін: вони хочуть вбити Європу»

Французькі журналісти розповіли про стійкість українців та необхідність підтримки України у фільмі «Трамп і Путін: вони хочуть вбити Європу»

27/06/2025

За лаштунками стамбульських переговорів: досвід українського журналіста BBC

За лаштунками стамбульських переговорів: досвід українського журналіста BBC

26/06/2025

Ключову роль для журналістів під час війни відіграє фактчекінг: зустріч медійників і студентів у Львові

Ключову роль для журналістів під час війни відіграє фактчекінг: зустріч медійників і студентів у Львові

26/06/2025

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: spilka@nsju.org

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична допомога
  • Навчання