• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Четвер, 16 Жовтня, 2025
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

    Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

  • Юридична допомога
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

    Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

  • Юридична допомога
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

Лише два канали з 41 використовують жестову мову

Степанов Максим Степанов Максим
25 Вересня, 2025 / 13:54
рубрика Новини
0
Лише два канали з 41 використовують жестову мову
Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

Два телеканали – «Перший» (Перший канал Суспільного мовлення) і «Армія TV» – використовують жестову мову з метою інклюзивної доступності контенту для людей з порушеннями слуху. Такий підсумок моніторингу 41 загальнонаціонального телеканалу, який провела Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення.

Результати моніторингу були оприлюднені  23 вересня, у Міжнародний день жестових мов. Дослідження показало, що лише 2,3% ефірного часу загальнонаціональних телеканалів супроводжується перекладом жестовою мовою, а частка доступної кінопродукції становить 0%.

Пов'язанітеми

Платформа європейської пам’яті та сумління присудила премію 2025 року Ірині Данилович

Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

Технологія субтитрування доступна на 36 із 41 телеканалу. Проте загальний обсяг застосування субтитрів становить лише 2,22% загального обсягу мовлення. При цьому зафіксовано два типи використання субтитрів: для інклюзивної доступності людей з порушеннями слуху та для мовної адаптації іншомовного контенту, що часто робить їх недостатньо ефективними для осіб з порушеннями слуху.

Протягом усього тижневого моніторингу експерти не зафіксували жодного випадку використання аудіодискрипції (тифлокоментування), що, як зауважують у Нацраді, вказує на відсутність забезпечення доступності контенту для людей з порушеннями зору.

28 червня 2025 року набув чинності Європейський акт про доступність (ЕАА), який зобов’язує медіакомпанії забезпечити точні й синхронізовані субтитри до всіх телевізійних програм. Українське законодавство не встановлює кількісних вимог для приватних каналів, зобовʼязання має лише суспільний мовник – не менше як 5% адаптованих програм у прайм-таймі.

Згідно з результатами добового моніторингу «Перший» забезпечує 57% адаптованих програм у проміжок часу із 7 до 22 години, а «Суспільне Культура» – 23%, що значно перевищує встановлений законодавством мінімум у 5%.

Дослідження було проведене в рамках реалізації Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні на період до 2030 року.

Державний комітет телебачення і радіомовлення України.

Читайте також:

Міжнародний день жестових мов: коли тиша має голос.

Попереднє

Журналістку Вікторію Рощину незадовго до загибелі етапували до ізолятора у Пермському краї РФ, – «Слідство.Інфо»

Наступне

За донорські кошти перезапустили сайт: досвід закарпатської обласної газети «Панорама»

Схожі новини

Платформа європейської пам’яті та сумління присудила премію 2025 року Ірині Данилович
Новини

Платформа європейської пам’яті та сумління присудила премію 2025 року Ірині Данилович

15/10/2025
Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади
Новини

Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

15/10/2025
Ганна Красноступ: “Навіщо потрібні дослідження медіаспоживання та чи варто змінювати підходи”
Новини

Ганна Красноступ: “Навіщо потрібні дослідження медіаспоживання та чи варто змінювати підходи”

15/10/2025
Як говорити про війну й не зламатися: поради журналістам про етику та стійкість
Новини

Як говорити про війну й не зламатися: поради журналістам про етику та стійкість

15/10/2025
Наступне
За донорські кошти перезапустили сайт: досвід закарпатської обласної газети «Панорама»

За донорські кошти перезапустили сайт: досвід закарпатської обласної газети «Панорама»

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Актуально. Про механізми реагування «Укрпошти» на скарги щодо доставки

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Перший день Donbas Media Forum-2025: У Києві зібралися понад 1000 учасників, щоб говорити про правду під час війни

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Другий день Donbas Media Forum-2025: Як побудувати фінансову стійкість та зменшити залежність від донорських коштів?

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Регіональні медіа у час війни: як редакції трансформуються задля сталого розвитку

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

Платформа європейської пам’яті та сумління присудила премію 2025 року Ірині Данилович

Платформа європейської пам’яті та сумління присудила премію 2025 року Ірині Данилович

15/10/2025

Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

Олександр Пасічник про «Зорю»: як газета єднає лиманців від Лимана до Канади

15/10/2025

Ганна Красноступ: “Навіщо потрібні дослідження медіаспоживання та чи варто змінювати підходи”

Ганна Красноступ: “Навіщо потрібні дослідження медіаспоживання та чи варто змінювати підходи”

15/10/2025

Як говорити про війну й не зламатися: поради журналістам про етику та стійкість

Як говорити про війну й не зламатися: поради журналістам про етику та стійкість

15/10/2025

«Литовський досвід підтримки медіа може працювати і в Україні», – Сергій Томіленко

«Литовський досвід підтримки медіа може працювати і в Україні», – Сергій Томіленко

15/10/2025

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: [email protected]

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична допомога
  • Навчання