• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Субота, 10 Травня, 2025
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

  • Юридична консультацiя
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

  • Юридична консультацiя
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України

НСЖУ НСЖУ
30 Грудня, 2024 / 17:00
рубрика Новини
0
«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України
Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

До 30 річчя своєї журналістскої діяльності Едуард Докс презентував свою нову книжку та був прийняти до лав членів Спілки журналістів України

27 грудня 2024 року в приміщенні Національної спілки журналістів України відбулася презентація книжки «Український репортаж івритом» журналіста, перекладача, екскурсовода Едуарда Докса.

Пов'язанітеми

«Українська фронтова преса тепер в архіві Міжнародної федерації журналістів», – Сергій Томіленко

«Медаль або орден – це подяка, втілена в металі», – голова ВГО «Країна» Олександр Сопов

«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 1


Едуарда Леонідовича називають творцем змін у відносинах двох країн. Народився Едуард на Вінниччині. З дитинства захоплювався поезією та різними мовами, самотужки навчився читати та писати на їдиш. У 1987 році родина емігрувала до Ізраїлю. Там він продовжив освіту. Після завершення навчання, був мобілізований до Армії Оборони Ізраїлю, де закінчив службу старшим сержантом.
Дитяче захоплення мовами та мрії повернутися до України спонукали юнака до написання репортажів. Першому репортажу Докса з України для ізраїльского радіо з України у ці дні виповнюється 30 років. Він також знайомий украінському читачу по публікаціям у «Газета по-киевски», «Главред», «Еврейский обозреватель» та інші. За роки роботи в Україні став відомим як один із кращих перекладачів-синхроністів на теренах колишнього Союзу. Рівень його професіоналізму високо оцінили численні івритомовні високопосадовці та митці, які відвідували Україну.
У видавництві «Веселка» видав книжку мудрих цитат рабі Нахмана «Ти там, де твої думки» у свому перекладі українською.
Як воєнний кореспондент часто густо писав репортажі на івриті з українських кордонів та у зоні ООС. Напередодні російського вторгнення надрукував інтерв’ю з міністром оборони України єдине у ізраїльській пресі. З початку 2022 року активно працював, висвітлюючи повномасштабну агресію РФ.

Важливість події для наших країн підкреслила присутність Надзвичайного й Повноважного Посла Держави Ізраїль в Україні Михаеля Бродського: «Дуже цікава і дуже важлива книжка з погляду ізраїльсько – українських відносин. Вважаю, що найважливіше те, що Докс розповідає про Україну, про відносини між Ізраїлем та Україною саме на івриті. Насправді не багато журналістів розповідають про Україну на івриті. Дуже важливо, щоб в Ізраїлі, не тільки ті, хто спілкується російською та українською, а також, хто спілкується на івриті теж розуміли, що відбувається в Україні, що відбувається в українсько-ізраїльських відносинах. Тому я раджу прочитати цю книгу. Я бажаю успіху вам, Едуард і вашій книзі. Дякую за ваш внесок в розвиток відносин між нашими країнами!» Пан посол був призначений на цю посаду в серпні 2021 року і весь цей час міг особисто спостерігати перебіг героїчного спротиву українців жорстокому агресору.

«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 2

Серед запрошених на презентацію книги був український герої книжки – начальник розвідки батальйону «Ахілес» Микита, позивний ШАБАТ: «Вітаю вас з написанням цієї книги. Я пам’ятаю, десь два роки тому, це був Харківський наступ, ми заходили в Луганську область, тоді з вами переписувався і розповідав про події на фронті і свою історію. Бажаю, щоб з вас брали приклад інші видавці, і надалі зміцнювали відносини між нашими країнами.»

«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 3
«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 4

Головний рабин Києва Йонатан Маркович : «Я пишаюсь знайомством з Доксом. Мені подобається як він рухається. Коли він що задумує, нічого його не зупинить. Він великий молодець, мав велике терпіння, такі важливі речі висвітити, про них так написати за такий короткий час. Вітаю вас.»

«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 5
«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 6

 Також, автора привітав головний рабин України Моше Рувен Асман: «Хочу благословити Едуарда Докса. Пам’ятаю, згадую завдяки твоєму репортажу, як ми разом довозили гуманітарну допомогу через Молдово-Український кордон. А зараз, бажаю в ці дні свята, щоб світло Хануки надихало тебе. Бажаю тобі успіхів, щоб ти продовжував нести світло та добро людям!»

«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 7

Журналіст, перекладач, екскурсовод Едуард Докс багато років своєю творчістю об’єднував українське та єврейське суспільства. Зібрані у книзі «Український репортаж івритом» есе, нариси, репортажі, описи у щоденній газеті «Yedioth Ahronot”, суттєво виправляють брак інформації про життя українців. Особливо під час війни з росією. Нагадаємо, що Ізраїль і Україна страждають від апетитів країн – терористів.

Гості зазначали високий професіоналізм Докса, та підкреслили що він робить велику справу для наших держав, адже об’єднавши зусилля можна подолати будь-якого ворога, зблизити наші народи, словом сприяти повнішому розумінню й культурному обміну.
Едуард Докс : «Презентуючи цю книжку хочу, щоб в Україні настав мир, звичайний туризм переміг, щоб Україна як і раніше була привабливою, дуже хлібосольною, дуже цікавою і ми знову могли проводити екскурсії в мирній чудовій країні».

Голова Національної спілки журналістів України Сергій Томіленко урочисто вручив Доксу посвідчення члена Спілки та побажав йому творчих успіхів у роботі.

«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 8
На фото: Сергій Томіленко, голова НСЖУ вручає Едуарду Доксу членський квиток
«Український репортаж івритом» у Національній спілці журналістів України 9

Матеріал підготував Володимир Корсунський

Хто бажає книжку можна придбати у Спілці журналістів Києва на Хрещатику 10

Попереднє

«Зрозуміла, що треба не просто йти, а дуже швидко йти в укриття», – журналістка Наталія Сокирчук про порятунок під час ракетного удару 

Наступне

З російського полону повернулися наші колеги Олександр Гуділін та Роман Борщ!

Схожі новини

«Медаль або орден – це подяка, втілена в металі», – голова ВГО «Країна» Олександр Сопов
Новини

«Медаль або орден – це подяка, втілена в металі», – голова ВГО «Країна» Олександр Сопов

09/05/2025
Івано-Франківська обласна спілка журналістів поповнила свої лави
Новини

Івано-Франківська обласна спілка журналістів поповнила свої лави

09/05/2025
«Готуватися треба до найгіршого сценарію. Про всяк випадок», – порадила перша секретар НСЖУ Ліна Кущ литовським колегам
Новини

«Готуватися треба до найгіршого сценарію. Про всяк випадок», – порадила перша секретар НСЖУ Ліна Кущ литовським колегам

09/05/2025
«Життєрадісна та світла людина»: журналісти 24 каналу вшановують пам’ять експрацівника каналу Василя Довбуша, який загинув на фронті
Новини

«Життєрадісна та світла людина»: журналісти 24 каналу вшановують пам’ять експрацівника каналу Василя Довбуша, який загинув на фронті

08/05/2025
Наступне
З російського полону повернулися наші колеги Олександр Гуділін та Роман Борщ!

З російського полону повернулися наші колеги Олександр Гуділін та Роман Борщ!

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Донбас: На війні — не без втрат. В інформаційній — також…

    Актуально. Про механізми реагування «Укрпошти» на скарги щодо доставки

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Журналіст Фахрудін Шарафмал: «Один із найвпливовіших інструментів російської пропаганди – це людина»

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • «Звідки ви це знаєте?»: якими інструментами фактчекінгу треба володіти професійним журналістам

    1 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Редактор-рекордсмен Анатолій Безтака і газета «Діалог»: про стійкість, довіру читачів та любов до слова

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

«Українська фронтова преса тепер в архіві Міжнародної федерації журналістів», – Сергій Томіленко

«Українська фронтова преса тепер в архіві Міжнародної федерації журналістів», – Сергій Томіленко

09/05/2025

«Медаль або орден – це подяка, втілена в металі», – голова ВГО «Країна» Олександр Сопов

«Медаль або орден – це подяка, втілена в металі», – голова ВГО «Країна» Олександр Сопов

09/05/2025

Журналістка Громадського радіо Мар’яна Чорнієвич отримала сексуалізовані погрози

Журналістка Громадського радіо Мар’яна Чорнієвич отримала сексуалізовані погрози

09/05/2025

Зустріч Сергія Томіленка в Генеральному директораті з питань розширення та Східного сусідства Єврокомісії: обговорили стійкість українських медіа

Зустріч Сергія Томіленка в Генеральному директораті з питань розширення та Східного сусідства Єврокомісії: обговорили стійкість українських медіа

09/05/2025

«В Україні журналісти стають мішенями насильства», – бельгійський міністр

«В Україні журналісти стають мішенями насильства», – бельгійський міністр

09/05/2025

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: spilka@nsju.org

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична консультацiя
  • Навчання