• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Вівторок, 9 Вересня, 2025
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

  • Юридична допомога
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    «Вісник» Криворізького району, хоч і на межі, але тримається

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Газета прикордоння: у Великобурлуцькій громаді цінують друковане слово

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

    Ювілей у День журналіста відзначає лиманська газета «Зоря»

  • Юридична допомога
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

«Навіщо ви мене б’єте?» Асоціація польських журналістів спільно з НСЖУ видала книжку про білоруських колег

НСЖУ НСЖУ
23 Грудня, 2020 / 17:23
рубрика Новини
0
«Навіщо ви мене б’єте?» Асоціація польських журналістів спільно з НСЖУ видала книжку про білоруських колег
Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

20 історій журналістів із Білорусі, які стали жертвами репресій з боку режиму Олександра Лукашенка, увійшли у книжку «Я журналіст. Навіщо ви мене б’єте?». Її видала Асоціація польських журналістів у співпраці з Національною спілкою журналістів України. Редактором видання став голова НСЖУ Сергій Томіленко.

«Це жахливі історії. Читаючи їх, ти виявляєш солідарність і співчуття кожному героєві», – розповів він у інтерв’ю Польському Радіо.

Пов'язанітеми

Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

Примусове психіатричне лікування, тортури і сексуальні домагання: історія полоненого Марка Каліуша, викраденого у Мелітополі

З повним текстом інтерв’ю Сергія Томіленка та співавторки видання, білоруської журналістки Ольги Івашенко можна ознайомитися нижче:

«Я журналист. Зачем вы меня бьете?» – летопись нарушений прав журналистов в Беларуси

«Я журналист. Зачем вы меня бьете?» – так называется книга о репрессиях в отношении белорусских журналистов. Это 20 историй журналистов из Беларуси, которые столкнулись с репрессиями со стороны режима Александра Лукашенко.

«Я журналист. Зачем вы меня бьете?» – так называется книга о репрессиях в отношении белорусских журналистов. Книга была издана на польском языке Ассоциацией польских журналистов при сотрудничестве с Национальным союзом журналистов Украины. На сайте Ассоциации польских журналистов можно найти русскую, английскую и белорусскую онлайн-версии этой книги. В скором времени появится украинская версия.

Это 20 историй журналистов из Беларуси, которые столкнулись с репрессиями со стороны режима Александра Лукашенко. В Беларуси с 9 августа и по сей день продолжаются протесты. Люди требуют ухода Лукашенко, освобождения всех репрессированных и заключенных, среди которых немало и журналистом. Чтобы обсудить вышедшую в свет книгу и ситуацию в Беларуси Русская служба Польского Радио связалась с её редактором, главой Национального союза журналистов Украины Сергеем Томиленко и белорусской журналисткой, соавтором книги Ольгой Ивашенко.

– Сергей, вы как редактор тщательно изучали все эти истории? Какая история вас потрясла больше всего?

– Все они очень ужасные. Читая их, ты проявляешь солидарность и сочувствие к каждому герою. Конечно, для меня самой проникновенной и впечатляющей стала история Катерины Андреевой, которая сама является соавтором этого проекта. Когда всё только начиналось мы с ней обсуждали, будет ли у неё время писать истории, сделать свой вклад в эту документальную летопись нарушений прав журналистов в Беларуси. Катерина 24/7 освещала события в Беларуси. Однако эта тема очень важна, важно привлечь внимание Европы к нарушениям прав журналистов и свободы слова в Беларуси. Поэтому она приняла для себя решение, несмотря на свою загруженность, подготовить 10 интервью с белорусскими журналистами. Одна из этих историй – это рассказ от первого лица, в нём Катерина сама рассказала о себе. Катя успела собственно подготовить семь историй. Седьмая история – это автобиографический рассказ о её работе независимой журналисткой в Беларуси. Её рассказ заканчивался словами о том, что несмотря на давление и репрессии всё равно она остаётся в профессии и в ближайшее время планирует освещать новые протесты в Минске. На следующих протестах её и арестовали. Она уже второй месяц находится под арестом. Мы искали других белорусских коллег, которые могли бы дописать ещё три истории.

– Есть ли у вас с ней сейчас какая-то связь, возможно, через её адвоката?

– С ней можно связаться через её мужа Игоря Ильяша, который подготовил восьмую историю для этой книжки. Он сам тоже был арестован. Он пробыл в тюрьме меньше времени. Сейчас только Игорь публикует некоторую информацию о Катерине из тех писем, которые он получает из исправительных учреждений Беларуси. Поэтому, к сожалению, прямой связи с Катей и с другими арестованными белорусскими журналистами нет. У журналистов Украины и Польши очень ограниченный ресурс какого-то влияния и оказания помощи нашим коллегам. Поэтому презентация и распространение нашей книжки на пяти языках поспособствуют привлечению внимания со стороны, например, европейских политиков и дипломатов, чтобы Европа оказала давление, призвала белорусскую власть уважать профессию журналиста.

– Кто подготовил девятую и десятую истории, которые не успела собрать Катерина Андреева? Кто с украинской стороны принимал участие в написании книги?

 – Ольга Ивашенко подготовила девятую и десятую истории из списка Кати Андреевой. По моей первоначальной задумке, которую поддержали польские коллеги, у книги два соавтора: один украинский журналист и один белорусский журналист. Половину текстов должна была подготовить Катя, но в итоге эти 10 историй имеют трёх авторов: Катерина Андреева, её муж Игорь Ильяш и Ольга Ивашенко, которая и сама является героиней одного из рассказов этой книжки. Украинский соавтор этой книжки – Назарий Вивчарык. Он журналист, редактор и молодой украинский писатель.

«Навіщо ви мене б’єте?» Асоціація польських журналістів спільно з НСЖУ видала книжку про білоруських колег 1
Ольга Ивашенко. Фото из личного архива

– Ольга, вы были журналисткой «Комсомольской правды в Беларуси», в ноябре вы уволились из издания. Что стало причиной такого решения?

– После оглашения результатов выборов газета стала единственным изданием, которое смогло выйти в печать и написать о том, что происходило на улицах города. В стране не было интернета. Через какое-то время нас запретили. Когда мы приходили в Дом печати, вы будете смеяться, но на нас внезапно ломался станок из-за коронавируса. Потом нас запретили печатать в стране. Мы пытались печатать газету в России, но газета остаётся опальной. Нам ставили жёсткие условия: мы должны были превратиться в провластное издание, если хотим вернуться в печать. Я не могла на это пойти. В результате я потеряла работу. Я как журналист не могла позволить себе сначала быть по одну сторону баррикад, а потом по желанию властей, которые поставили нам условия, оказаться по другую сторону баррикад. 10 ноября был мой последний рабочий день. Затем я ушла в вольное плавание. Теперь я официально без работы. Конечно, я работаю как фрилансер. С работой сейчас очень сложно. Независимой журналистике тоже приходится сложно. Раньше я слышала от коллег из других стран о недостаточно высоком уровне журналистики в Беларуси, но теперь я могу точно сказать, что журналистика в нашей стране на очень высоком уровне. В той ситуации, в которой сейчас работают мои коллеги и я, я работаю на «Новую газету», мало кто работает. Мне кажется, мы можем давать мастер-классы.

– Вы освещали протесты сразу после выборов, в самое горячее время, расскажите, как это выглядело.

– Честно говоря, я такого не видела никогда. Это до сих пор стоит у меня перед глазами. После этих событий мне пришлось лечиться у психотерапевта. В меня бросали светошумовые гранаты, я оттаскивала раненых, оказывала помощь. Я никогда не видела такой жестокости, хотя часто писала об этом. Перед нами были люди вооружённые до зубов, у которых был звериный взгляд. Никто больше меня не убедит в том, что силовики били людей, которые бежали на них с оружием. Не было там ни проституток, ни наркоманов, ни пьяных людей. На моих глазах люди защищались как могли, а их избивали до смерти. Я видела, как человека переехал автозак просто потому, что он стоял. В нас бросали гранаты, дубинки. Нас били, избивали. Это всё было на моих глазах.

– Как сейчас вы себя чувствуете, вы оправились от пережитого шока?

– Знаете, многие думают, что можно привыкнуть к тому, что людей сажают. Меня поражает то, с какой жестокостью действуют силовики. В Беларуси их называют «слабовиками». Это синоним карательного органа. Их сравнивают с фашистами. Просто ужасу даёшься, когда понимаешь, что всё это время это происходило в застенках с политзаключенными, которых в нашей стране всегда было много. Теперь это касается каждого из нас, в частности моих коллег, которые оказались на передовой. И меня, в том числе.  

Материал подготовила Дарья Юрьева

Попереднє

«Наша сила – у відкритості!» НСЖУ активізує залучення до своїх лав працівників цифрових медіа та молодих журналістів

Наступне

Проект для дітей «МИ В ЕФІРІ плюс» завітав на Луганщину

Схожі новини

Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»
Новини

Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

09/09/2025
Примусове психіатричне лікування, тортури і сексуальні домагання: історія полоненого Марка Каліуша, викраденого у Мелітополі
Новини

Примусове психіатричне лікування, тортури і сексуальні домагання: історія полоненого Марка Каліуша, викраденого у Мелітополі

09/09/2025
Виживання «Приазовського робочого»: від окупації до онлайн-ресурсів
Новини

Виживання «Приазовського робочого»: від окупації до онлайн-ресурсів

09/09/2025
«Івано-Франківський ЦЖС – наш острівець допомоги», – медійники з підшефних Центрові прифронтових та прикордонних областей
Новини

«Івано-Франківський ЦЖС – наш острівець допомоги», – медійники з підшефних Центрові прифронтових та прикордонних областей

09/09/2025
Наступне
Проект для дітей «МИ В ЕФІРІ плюс» завітав на Луганщину

Проект для дітей «МИ В ЕФІРІ плюс» завітав на Луганщину

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Донбас: На війні — не без втрат. В інформаційній — також…

    Актуально. Про механізми реагування «Укрпошти» на скарги щодо доставки

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Дім «Щедрика», фармація «на дотик», кава… з часником, дивовижна історія Поділля: вінницький ретрит для медійників

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • На війні загинув журналіст і воїн Олександр Голяченко

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Журналіст Руслан Ганущак, чиї кадри були доказами у справах Майдану, тепер сам став частиною історії

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

Гранти Кабінету Міністрів України можуть отримувати редакції друкованих видань. Є перший досвід «Голосу Посулля»

09/09/2025

Примусове психіатричне лікування, тортури і сексуальні домагання: історія полоненого Марка Каліуша, викраденого у Мелітополі

Примусове психіатричне лікування, тортури і сексуальні домагання: історія полоненого Марка Каліуша, викраденого у Мелітополі

09/09/2025

Виживання «Приазовського робочого»: від окупації до онлайн-ресурсів

Виживання «Приазовського робочого»: від окупації до онлайн-ресурсів

09/09/2025

«Івано-Франківський ЦЖС – наш острівець допомоги», – медійники з підшефних Центрові прифронтових та прикордонних областей

«Івано-Франківський ЦЖС – наш острівець допомоги», – медійники з підшефних Центрові прифронтових та прикордонних областей

09/09/2025

Газета «Межівський меридіан» залишається голосом прифронтової громади

Газета «Межівський меридіан» залишається голосом прифронтової громади

09/09/2025

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: [email protected]

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична допомога
  • Навчання