• Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Контакти
Четвер, 15 Травня, 2025
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
ENG
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

  • Юридична консультацiя
  • Навчання
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Лутфіє Зудієва: «Намагаюсь бути голосом тих, кого позбавили волі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Олена Цигіпа, дружина цивільного бранця Росії Сергія Цигіпи: «Ми не можемо спокійно жити, просинатися, дихати з думками про рідних у неволі»

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Готували на туристичній комфорці й жили під дахом із брезенту: як родина криворізького журналіста оговтувалася після ракетного удару

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

    Телеоператор з Херсона Ігор Загной: «Після акуборатравми спочатку змонтував сюжет, бо це мій професійний обов’язок, а потім звернувся до лікарів»

  • Мiсцевi Медiа
    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    Випуск «Вечірнього Миколаєва» до Великодня підтримала НСЖУ

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    «Журналістська стійкість. Винахідливість. Комунікація» – це про «Вісник Куп’янщини», редакторка якого сказала: «Ми не мали права припинити вихід у світ»

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Три знакові цифри в житті і роботі редактора газети «Драбівщина» Миколи Комнатного: 75, 54, 41

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

    Сергій Висоцький: «Газета «Життя Семенівщини» має три компоненти стійкості: робота колективу, сприяння місцевої влади, підтримка НСЖУ»

  • Юридична консультацiя
  • Навчання
Немає результату
Переглянути всі результати
Національна спілка журналістів України
Немає результату
Переглянути всі результати
Головна Новини

На вашу книжкову полицю

НСЖУ НСЖУ
23 Вересня, 2021 / 17:27
рубрика Новини
0
На вашу книжкову полицю
Поділитися у FacebookПоділитися у TwitterВідправити e-mail

Пригадую, як тільки-но познайомилася з авторкою неоціненних мовознавчих книжок Марією Волощак. Вона вже тоді взяла на свої плечі відповідальну ношу — допомогти українцям досконало оволодіти рідною мовою. Так «народилися» тепер уже відомі її посібники «Неправильно-правильно», «Збірник мовностилістичних порад…», «Складні випадки правопису та відмінювання прізвищ і географічних назв», «Особливості правопису, відмінювання та походження імен», які вже не раз виходили друком. Диву давалася, де у неї береться стільки снаги, енергії, любові до рідного слова і наполегливості у досягненні мети… Завше так було: що дивувало — сил їй додавало. І ця свята справа стала справою її життя.

Як влучно відзначив один із шанувальників мовознавчої праці Марії Волощак Володимир Науменко, «у той час, коли українські воїни зброєю захищають рідну землю, пані Марія пером боронить українське слово».

Пов'язанітеми

Секретареві НСЖУ, відомому кримському журналісту Миколі Семені – 75!

Долю кримських полонених журналістів обговорили на першому Кримському тижні у Брюсселі

І ось що характерно. Ці посібники, які визнані науковими працями, замовляють в усіх куточках України, засвідчуючи, що мова державна об’єднує націю. Книжки Марії Волощак охоче купують працівники різних структур: від державних чиновників — до викладачів та студентів, від управління залізниці — до управління охорони здоров’я… Ними послуговуються депутати, судді, банкіри, працівники СБУ, редактори різних видань, журналісти, рекламодавці, діячі культурної сфери. Своїми мовними порадами пані Марія підказує усім, як правильно та досконало розмовляти українською, щоб не осоромитися на роботі чи у пристійному товаристві.

Одне непокоїть — чи поменшало меценатів в Україні, чи збайдужіли вони до рідного слова, а чи зміліли їхні душі?! Скажу відверто, потреба у книжках Марії Волощак — величезна, особливо нині, коли розпочався новий етап впровадження в життя Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». То чи справиться держава зі своїм обов’язком, а меценати — зі своїм покликанням?! Та так, щоб у кожній бібліотеці, школі, установі, відомстві з’явилися такі потрібні видання! Будемо сподіватися.

А поки що авторка висловлює подяку усім небайдужим людям, передусім шанувальникові української мови Артему Долотову, завдяки якому її книжки побачили світ. Зокрема, і друге видання посібника «Складні випадки правопису та відмінювання прізвищ і географічних назв», який написаний за новим правописом, виданий щойно теж за добродійної підтримки Артема Долотова.

Цю книжку авторка присвятила світлій пам’яті української письменниці Ісидори Волощак. До слова, змінений дизайн і оформлення нового видання посібника поліпшує його естетичний вигляд, радуючи око читача. Якщо у попередньому — інформпартнерами були понад 20 редакційних колективів та установ, про що свідчать вміщені на сторінках книжок їхні логотипи, то тепер ця цифра зросла до 120. Інформаційними спонсорами стали, зокрема, Національна спілка журналістів України, львівська газета «Високий Замок», часопис Державної кримінально-виконавчої служби України «Закон і обов’язок», «Сімейна газета», «Оржицькі вісті», «Народне слово», «Відродження», «Бершадський край», «Тростянецькі вісті», «Шаргородщина «, «Яворівський голос», мовна радіопрограма «Чорним по білому» та багато інших редакційних колективів.

Ми мало не щодня вживаємо у мовленні якісь прізвища, географічні назви; нам доводиться їх відмінювати, а також відтворювати иншомовні прізвища українською мовою. З огляду на це можна натрапити на їх спотворення не тільки в розмові, а навіть в офіційних документах. Тому частіше заглядайте у словник Марії Волощак, де у різних розділах ви почерпнете для себе багато цікавого і повчального. Адже грамотно, з дотриманням літературних норм, реєстрування, зокрема, прізвища має і соціальне, і культурно-естетичне значення, наголошено у посібнику «Власні імена людей» Лариси Скрипник та Ніни Дзятківської. А праця Марії Волощак, як сказано у «Передньому слові» світлої пам’яті доктора філологічних наук, професора Олександра Пономарева посібник «сприятиме впорядкуванню правопису згаданих категорій лексики. Її видання прислужиться піднесенню культури української мови в галузі антропонімії й топонімії».

Привертають увагу особливості написання складних і складених географічних назв та їх відмінювання. Цінним є те, що авторка вмістила розділ «Назви мешканців населених пунктів України», адже це — наша ахіллесова п’ята. (Наприклад, Асканія-Нова — асканіє-новець, асканіє-новка, асканіє-новці; Ічня — ічнянець, ічнянка, ічнянці; ічнянин, ічняни; Калуш — калушець, калушка, калусці; Новоазовськ — новоазівець, новоазівка, новоазівці; Острог — острожанин, острожанка, острожани; Львів — львів’янин, львів’янка, львів’яни тощо).

Авторка пояснює, чому тоді мешканці Києва звуться не київ’яни, а кияни. Слово походить від імені легендарного засновника міста Кия, тобто це слово (кияни) буквально означає «діти Кия».

Насамкінець скажу: книжки мовознавця Марії Волощак переконують, що авторка з любов’ю плекає кожне Слово і працює передусім заради Слова, а з иншого боку — робить усе для розквіту, збагачення і повноцінного функціонування української мови, втілюючи в життя свою шляхетну мрію.

Зоряна Нагірняк, член Національної спілки журналістів України

Пропонуємо придбати або поширити інформацію про нові практичні посібники Марії Волощак, які вже замовили 253 редакції: 

 «Неправильно – правильно. Довідник з українського слововживання». У ньому матеріял розміщено за алфавітом за частиномовною належністю ключових слів у словосполученнях. Ключові слова – це ті слова, вживання яких є помилковим.

«Збірник мовностилістичних порад лінгвістів, літературознавців, публіцистів» містить слушні рекомендації щодо слововживання, лексики, фразеології, морфологічних форм та синтаксичних конструкцій. У покажчику вказана сторінка слова, яке варте уваги читача.

«Складні випадки правопису та відмінювання прізвищ і географічних назв». У деяких випадках під час оформлення документів роблять невиправдані відступи від нового правопису тих загальних слів, які лягли в основу прізвищ. Цей посібник сприятиме впорядкуванню згаданих категорій лексики.

  «Особливості правопису, відмінювання та походження імен». У посібнику подано найпоширеніші імена, їх походження та варіянти. Відповідною ремаркою позначено мову-джерело, з якої запозичене ім’я. У короткому коментарі є відомості про те, яке значення мають слово чи словосполучення, що лягли в основу імени.

 Ціна кожного посібника – 100 гривень (післяплата).

Названі  вище довідники  можна замовити телефоном 095 718 98 00, 068 789 59 12.

Попереднє

Як журналістка й очільник громади потиснули одне одному руки

Наступне

Виклики для сучасної журналістики. Про що йдеться і як адекватно реагувати?

Схожі новини

Секретареві НСЖУ, відомому кримському журналісту Миколі Семені – 75!
Новини

Секретареві НСЖУ, відомому кримському журналісту Миколі Семені – 75!

14/05/2025
Долю кримських полонених журналістів обговорили на першому Кримському тижні у Брюсселі
Новини

Долю кримських полонених журналістів обговорили на першому Кримському тижні у Брюсселі

14/05/2025
Головна редакторка газети «Голос Гуляйпілля» Тетяна Велика: «Ми боремось щодня, щоб газета жила»
Новини

Головна редакторка газети «Голос Гуляйпілля» Тетяна Велика: «Ми боремось щодня, щоб газета жила»

14/05/2025
На Сумщині підбито підсумки фестивалю «Медіасвіт веде у всесвіт»
Новини

На Сумщині підбито підсумки фестивалю «Медіасвіт веде у всесвіт»

14/05/2025
Наступне
Виклики для сучасної журналістики. Про що йдеться і як адекватно реагувати?

Виклики для сучасної журналістики. Про що йдеться і як адекватно реагувати?

Currently Playing

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Як журналісти рятувалися від російських ракет. Конференція НСЖУ в Дніпрі

Відео
My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

My trip to Ukraine. Anna Del Freo. EFJ

Відео
Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Як журналісти пережили перші дні широкомасштабного вторгнення

Відео

Найбільше читають

  • Донбас: На війні — не без втрат. В інформаційній — також…

    Актуально. Про механізми реагування «Укрпошти» на скарги щодо доставки

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Список журналістів, які загинули від початку повномасштабної російської агресії (оновлено)

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Редактор-рекордсмен Анатолій Безтака і газета «Діалог»: про стійкість, довіру читачів та любов до слова

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Уперше росія визнала, що тримає у полоні відому українську журналістку Вікторію Рощину

    1 Посилань
    Share 0 Tweet 0
  • Журналіст Фахрудін Шарафмал: «Один із найвпливовіших інструментів російської пропаганди – це людина»

    0 Посилань
    Share 0 Tweet 0

ОСТАННІ НОВИНИ

Секретареві НСЖУ, відомому кримському журналісту Миколі Семені – 75!

Секретареві НСЖУ, відомому кримському журналісту Миколі Семені – 75!

14/05/2025

Долю кримських полонених журналістів обговорили на першому Кримському тижні у Брюсселі

Долю кримських полонених журналістів обговорили на першому Кримському тижні у Брюсселі

14/05/2025

Головна редакторка газети «Голос Гуляйпілля» Тетяна Велика: «Ми боремось щодня, щоб газета жила»

Головна редакторка газети «Голос Гуляйпілля» Тетяна Велика: «Ми боремось щодня, щоб газета жила»

14/05/2025

На Сумщині підбито підсумки фестивалю «Медіасвіт веде у всесвіт»

На Сумщині підбито підсумки фестивалю «Медіасвіт веде у всесвіт»

14/05/2025

Депутати відправили до Зеленського звернення про присвоєння журналістці Вікторії Рощиній звання Героя України (посмертно)

Депутати відправили до Зеленського звернення про присвоєння журналістці Вікторії Рощиній звання Героя України (посмертно)

14/05/2025

Завантажити ще
Головна 2
НСЖУ

Національна спілка журналістів України (НСЖУ), згідно з її Статутом, є національною всеукраїнською творчою спілкою, що об’єднує журналістів та інших працівників засобів масової інформації.
Про нас

РУБРИКИ

  • Анонси
  • Новини
  • Новини медіапростору
  • Міжнародні новини
  • Відновлення медіа
  • Юридична консультація
  • Навчання
  • Публікації

КОНТАКТИ

Поштова адреса:
01001, м. Київ, вул. Хрещатик, 27-а

тел.: +38(044) 234-52-09

email: spilka@nsju.org

МИ В СОЦ.МЕРЕЖАХ

  • Головна
  • Вступ до НСЖУ
  • Центри журналістської солідарності
  • Контакти

© 2025 Національна спілка журналістів України
Всі матеріли захищені і можуть бути використані лише дозволено за умови відкритого для пошукових систем гіперпосилання на відповідну сторінку матеріала НСЖУ не нижче третього абзацу.

Немає результату
Переглянути всі результати
  • Спілка
    • Історія
    • Керівництво
    • Структура
    • Секретаріат
    • Правління
    • Обласні організації
    • Документи
    • Вступ до НСЖУ
    • Нагороди
    • Конкурси
  • СПЕЦПРОЄКТИ
    • У фокусі – КРИМ
    • Ми з України!
    • Журналісти важливі
    • Центри журналістської солідарності
  • Історії
  • Мiсцевi Медiа
  • Юридична консультацiя
  • Навчання