Спілка > Публiкацiя

Член НСЖУ Ніна Баликова стала лауреатом премії імені Максима Рильського

Служба інформацii НСЖУ
Понедiлок 05 Лютого 2018
Член НСЖУ Ніна Баликова стала лауреатом премії імені Максима Рильського

Оприлюднено ім’я лауреата премії Кабінету міністрів України імені Максима Рильського за 2017 рік. Нагороду, на яку претендували п’ятеро літераторів, присудили перекладачу і журналістці, члену Національної спілки журналістів Ніні Баликовій – за переклад із давньояпонської мови твору буддійського ченця Кенко-хоші «Нотатки знічев'я».

Переклад Ніни Баликової був обраний членами комісії одноголосно. Хоча для самої лауреатки відзнака стала справжньою несподіванкою.
 
– Заявку на участь у конкурсі подавало видавництво «Либідь», де вийшла друком книжка, тож для мене повідомлення про премію було неочікуваним, – зізнається Ніна Баликова.
 
 «Нотатки знічев’я» («Цуредзуреґуса») – один з найкращих творів у жанрі дзуйхіцу (дослівно – «услід за пензлем») японської класичної літературної доби Середньовіччя. Це збірка есеїв, новел, оповідань та легенд про минуле Японії, про давні японські звичаї, обряди тощо.
 
Над перекладом журналістка працювала майже чотири роки. Японську мову почала вивчати ще в Київському національному університеті імені Шевченка, а згодом дістала нагоду вдосконалити знання, поїхавши до далекої східної країни за студентською програмою. Потім залишилася там на навчання, загалом же в Японії прожила майже п’ять років, працюючи одночасно власним кореспондентом газети «Голос України» в цій східній країні. 
 
Премія імені М. Рильського була заснована 1972 року й відновлена 2013 року з ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України та НСПУ. Присуджується щороку на конкурсних засадах письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів, а також за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. Звання лауреата премії присвоюється винятково одному номінантові.

Спілчанські новини

Відкритий лист Президенту України: НСЖУ й видавці вимагають звільнити гендиректора Укрпошти// НСЖУ, 20.11.2018

Національна спілка журналістів України, профільні медіа-об’єднання Українська асоціація медіа бізнесу і Асоціація «Незалежні регіональні видавці України» та редакції українських газет і журналів звертаються до Президента України з вимогою звільнити керівника ПАТ «Укрпошта» Ігоря Смілянського.

Без свободи слова ми ніколи не побудуємо демократичну країну, – Добродомов// НСЖУ, 20.11.2018

Лідер партії «Народний контроль», народний депутат Дмитро Добродомов підписав Декларацію про захист свободи слова Національної спілки журналістів України.

Поліція не виявила ознак кримінального правопорушення в побитті журналістів програми «Схеми»// НСЖУ, 19.11.2018

Національна спілка журналістів України отримала відповідь Головного управління Національної поліції в Київській області щодо стану розслідувань інцидентів фізичної агресії проти журналістів, зафіксованих у моніторингу «Індекс фізичної безпеки журналістів України». Серед кейсів – інцидент, коли журналістів Радіо Свобода ("Схеми") побили державні охоронці через інтерес до приватної вечірки Генерального прокурора.

Нові перспективи творчої співпраці українських і китайських журналістів// НСЖУ, 19.11.2018

Національна спілка журналістів України і Гуандунська телерадіокомпанія (Китай) підписали меморандум, спрямований на розвиток культурних обмінів і поглиблення співпраці між журналістами двох країн. Документ підписано в прес-центрі НСЖУ під час відвідання творчої спілки китайською делегацією на чолі з генеральним директором телерадіокомпанії Цай Фудзином.

Партнери