Спілка > Публiкацiя

Член НСЖУ Ніна Баликова стала лауреатом премії імені Максима Рильського

Служба інформацii НСЖУ
Понедiлок 05 Лютого 2018
Член НСЖУ Ніна Баликова стала лауреатом премії імені Максима Рильського

Оприлюднено ім’я лауреата премії Кабінету міністрів України імені Максима Рильського за 2017 рік. Нагороду, на яку претендували п’ятеро літераторів, присудили перекладачу і журналістці, члену Національної спілки журналістів Ніні Баликовій – за переклад із давньояпонської мови твору буддійського ченця Кенко-хоші «Нотатки знічев'я».

Переклад Ніни Баликової був обраний членами комісії одноголосно. Хоча для самої лауреатки відзнака стала справжньою несподіванкою.
 
– Заявку на участь у конкурсі подавало видавництво «Либідь», де вийшла друком книжка, тож для мене повідомлення про премію було неочікуваним, – зізнається Ніна Баликова.
 
 «Нотатки знічев’я» («Цуредзуреґуса») – один з найкращих творів у жанрі дзуйхіцу (дослівно – «услід за пензлем») японської класичної літературної доби Середньовіччя. Це збірка есеїв, новел, оповідань та легенд про минуле Японії, про давні японські звичаї, обряди тощо.
 
Над перекладом журналістка працювала майже чотири роки. Японську мову почала вивчати ще в Київському національному університеті імені Шевченка, а згодом дістала нагоду вдосконалити знання, поїхавши до далекої східної країни за студентською програмою. Потім залишилася там на навчання, загалом же в Японії прожила майже п’ять років, працюючи одночасно власним кореспондентом газети «Голос України» в цій східній країні. 
 
Премія імені М. Рильського була заснована 1972 року й відновлена 2013 року з ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України та НСПУ. Присуджується щороку на конкурсних засадах письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів, а також за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. Звання лауреата премії присвоюється винятково одному номінантові.

Спілчанські новини

Місцева газета звинувачує БПП у політичному тиску та… крадіжці назви газети// НСЖУ, 21.02.2019

У дивній ситуації опинилася херсонська районка «Каховська зоря»: видання з багаторічною історією, добре знане серед читачів, звинувачують у порушенні прав інтелектуальної власності й забороняють використовувати… назву газети. З цією претензією до ЗМІ й місцевої райради звернулося таке собі ФОП «Назарова О. В.», що, виявляється, стало ліцензіатом знаку для товарів і послуг «Каховська зоря».

22 лютого – презентація фотовиставки «Журналісти на Євромайдані. П’ять років по тому»// НСЖУ, 20.02.2019

У прес-центрі Національної спілки журналістів України 22 лютого відбудеться презентація фотовиставки «Журналісти на Євромайдані. П’ять років по тому». Проект розповідає про роботу працівників ЗМІ в часи Євромайдану (2013–2014 роки).

«Хто солідарний з Україною, має право називатися європейцем» – Дональд Туск// НСЖУ, 20.02.2019

Європа неможлива без справедливої, незалежної і безпечної України, а ті політики, які ладні продати Україну, продають майбутнє Європи – це сказано на спеціальному засіданні Верховної Ради України у зв’язку з п’ятою річницею з початку збройної агресії Російської Федерації проти України.

І через 5 років винні у побиті сотень журналістів у часи Євромайдану лишаються непокараними, – НСЖУ// НСЖУ, 20.02.2019

Попри гучний розголос і обіцянки правоохоронців та представників влади, численні справи щодо нападів на журналістів у часи Майдану так і лишаються нерозслідуваними.

Партнери