Спілка > Публiкацiя

Член НСЖУ Ніна Баликова стала лауреатом премії імені Максима Рильського

Служба інформацii НСЖУ
Понедiлок 05 Лютого 2018
Член НСЖУ Ніна Баликова стала лауреатом премії імені Максима Рильського

Оприлюднено ім’я лауреата премії Кабінету міністрів України імені Максима Рильського за 2017 рік. Нагороду, на яку претендували п’ятеро літераторів, присудили перекладачу і журналістці, члену Національної спілки журналістів Ніні Баликовій – за переклад із давньояпонської мови твору буддійського ченця Кенко-хоші «Нотатки знічев'я».

Переклад Ніни Баликової був обраний членами комісії одноголосно. Хоча для самої лауреатки відзнака стала справжньою несподіванкою.
 
– Заявку на участь у конкурсі подавало видавництво «Либідь», де вийшла друком книжка, тож для мене повідомлення про премію було неочікуваним, – зізнається Ніна Баликова.
 
 «Нотатки знічев’я» («Цуредзуреґуса») – один з найкращих творів у жанрі дзуйхіцу (дослівно – «услід за пензлем») японської класичної літературної доби Середньовіччя. Це збірка есеїв, новел, оповідань та легенд про минуле Японії, про давні японські звичаї, обряди тощо.
 
Над перекладом журналістка працювала майже чотири роки. Японську мову почала вивчати ще в Київському національному університеті імені Шевченка, а згодом дістала нагоду вдосконалити знання, поїхавши до далекої східної країни за студентською програмою. Потім залишилася там на навчання, загалом же в Японії прожила майже п’ять років, працюючи одночасно власним кореспондентом газети «Голос України» в цій східній країні. 
 
Премія імені М. Рильського була заснована 1972 року й відновлена 2013 року з ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського «Троянди й виноград», Українського фонду культури України та НСПУ. Присуджується щороку на конкурсних засадах письменникам і поетам за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів, а також за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. Звання лауреата премії присвоюється винятково одному номінантові.

Спілчанські новини

У Дніпрі кілька молодиків побили редактора місцевого інтернет-видання// НСЖУ, 25.05.2018

Подія трапилася вчора, 24 травня, вранці. Кілька чоловіків чекали на Всеволода Новохатька, громадського активіста і редактора «ЗОВ» («Закон один для всіх»), неподалік його будинку. Коли журналіст наблизився, один із зловмисників ударив його по обличчю, зваливши на підлогу.

НСЖУ висловлює солідарність колегам із телеканалу «112 Україна», якому Нацрада «обіцяє» не продовжити ліцензію// НСЖУ, 24.05.2018

У перешкоджанні журналістській діяльності та системному тиску колектив телеканалу «112 Україна» звинувачує голову Національної ради з питань радіо та телебачення Юрія Артеменка. Зокрема, про це йдеться у зверненні до голови НСЖУ Сергія Томіленка за підписами генерального директора телеканалу «112 Україна» Єгора Бенкендорфа та головного редактора Павла Кужеєва.

Бердянськ запрошує журналістів на ювілейний фестиваль „Азовське літо”// НСЖУ, 24.05.2018

У Бердянську 1–3 червня 2018 року відбудеться XX Всеукраїнський фестиваль журналістів „Азовське літо”.

Важка втрата… У Полтаві помер Григорій Гринь// НСЖУ, 24.05.2018

Перестало битися серце заслуженого журналіста України, колишнього головного редактора газети «Зоря Полтавщини» Григорія Федосійовича Гриня. Інформацію про смерть повідомили рідні журналіста і ЗМІ Полтавщини.

Партнери